Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amendement 61 afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole concernant certains amendements à la Convention relative à l'aviation civile internationale (Articles 48 a), 49 e) et 61 de la Convention)

Protocol relating to Certain Amendments to the Convention of International Civil Aviation (Articles 48(a), 49(e) and 61 of the Convention)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi, Mesdames et Messieurs - et nous pouvons polémiquer sur nombre de points précis -, je vous adresse cette chaude recommandation : réfléchissez avec le plus grand soin à votre décision de demain et n'approuvez pas l'amendement 61, afin de maintenir l'obligation de procéder à un appel d'offres, assortie d'exceptions pour l'espace rural en cas de montants modestes. Globalement toutefois, empruntons un cap commun.

Though we can disagree about many details, I therefore beg you, ladies and gentlemen, to seriously reconsider your decision tomorrow and not to vote in favour of Amendment No 61, so that contracts will continue to have to be put out to tender, exceptions being made for rural areas where only small sums are involved, but let us march in the same direction.


- (EN) Monsieur le Président, afin de clarifier juridiquement les règles d’appel d’offres dans l’UE, la commission a malheureusement choisi de supprimer la plupart des dérogations spécifiques en faveur d’une très importante, l'amendement 61.

– Mr President, to get legal clarity on tendering rules in the EU, unfortunately the committee voted to delete most of the specific exemptions in favour of one very wide one, Amendment No 61.


M. Martin (Esquimalt–Juan de Fuca), appuyé par M. Breitkreuz (Yorkton–Melville), propose l’amendement suivant, — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot “Que" et en les remplaçant par ce qui suit : « le projet de loi C–61, Loi portant mise en œuvre de l’Accord de libre-échange Canada-Israël, ne soit pas maintenant lu une troisième fois mais qu’il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international afin de reconsidérer l’article 62, et particulièrement, envisager le changem ...[+++]

Mr. Martin (Esquimalt–Juan de Fuca), seconded by Mr. Breitkreuz (Yorkton–Melville), moved the following amendment, — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “Bill C–61, An Act to implement the Canada-Israel Free Trade Agreement, be not now read a third time but be referred back to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for the purpose of reconsidering Clause 62, and in particular, to consider substantially changing the implementation date”.


La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Martin (Esquimalt–Juan de Fuca), appuyé par M. Breitkreuz (Yorkton–Melville), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « le projet de loi C–61, Loi portant mise en œuvre de l’Accord de libre-échange Canada-Israël, ne soit pas maintenant lu une troisième fois mais qu’il soit renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international afin de reconsidérer l’article 6 ...[+++]

The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Martin (Esquimalt–Juan de Fuca), seconded by Mr. Breitkreuz (Yorkton–Melville), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “Bill C–61, An Act to implement the Canada-Israel Free Trade Agreement, be not now read a third time but be referred back to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for the purpose of reconsidering Clause 62, and in particular, to co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité l’a amendé (pour modifier les art. 30.61, 30.62 et 30.63 proposés de la LDA) afin de limiter la portée des nouvelles exceptions concernant la reproduction de programmes d’ordinateur et d’éviter d’éventuelles conséquences imprévues.

It was amended at committee stage (modifying proposed sections 30.61, 30.62, and 30.63 of the Act) in order to limit the scope of new exceptions related to the reproduction of computer programs to avoid possible unintended consequences.




Anderen hebben gezocht naar : l'amendement 61 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement 61 afin ->

Date index: 2022-05-05
w