Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amcc sera financée principalement " (Frans → Engels) :

L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

The GCCA will be financed chiefly through the “Environment and sustainable management of natural resources, including energy” thematic programme, for which an additional €50 million have been allocated for the 2008-2010 period.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

The GCCA will be financed chiefly through the “Environment and sustainable management of natural resources, including energy” thematic programme, for which an additional €50 million have been allocated for the 2008-2010 period.


Dans la région, nous en sommes au point où une piste cyclable qui reliera Point Roberts à Blaine en passant principalement par le territoire canadien sera financée par des capitaux du gouvernement fédéral des États-Unis parce que nous ne pouvons accéder à des fonds canadiens pour ce genre d'investissement dans les transports.

We're now looking at a situation in this region where a bicycle trail to connect from Point Roberts into Blaine, going mostly through Canada, will be funded by U.S. federal funding, because we can't access Canadian funds for this type of transportation investment.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

The GCCA will be financed chiefly through the “Environment and sustainable management of natural resources, including energy” thematic programme, for which an additional €50 million have been allocated for the 2008-2010 period.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

The GCCA will be financed chiefly through the “Environment and sustainable management of natural resources, including energy” thematic programme, for which an additional €50 million have been allocated for the 2008-2010 period.


La mise en œuvre du plan d'action sera financée principalement au moyen du FED ainsi que du Fonds européen de développement régional (FEDER) dans le cadre du programme MAC pour la période 2007-2013.

The implementation of the action plan will be funded mainly by the EDF and the European Regional Development Fund (ERDF) within the framework of the MAC programme for the period 2007-2013.


La mise en œuvre du plan d'action sera financée principalement au moyen du FED ainsi que du Fonds européen de développement régional (FEDER) dans le cadre du programme MAC pour la période 2007-2013.

The implementation of the action plan will be funded mainly by the EDF and the European Regional Development Fund (ERDF) within the framework of the MAC programme for the period 2007-2013.


La mise en œuvre du plan d’action sera financée au titre des programmes existants, principalement les programmes spécifiques «Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité» et «Prévenir et combattre la criminalité».

The implementation of the action plan will be financed from existing programmes, primarily from the specific programmes “Prevention, Preparedness and Consequence Management of Terrorism and other Security related risks” and “Prevention of and Fight against Crime”.


Cette dernière sera principalement financée sur la base de la ligne budgétaire «aide alimentaire/sécurité alimentaire» et du Fonds européen de développement (voir IP/06/136).

The latter involves financing mainly from the food aid and food security budget line and from the European Development Fund (see IP/06/136).


Ce supplément sera principalement consacré au secteur des transports et des projets tels que le corridor de Lobito - au sujet duquel une réunion des donneurs financée par la Communauté s'est tenue à Luanda la semaine dernière - et le chemin de fer du Limpopo figurent en très bonne place.

The additional amount will be mainly allocated to the transport sector, and projects like the Lobito Corridor, for which and EEC- sponsored donors meeting was held in Luanda last week, and the Limpopo Railway, are high on the agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amcc sera financée principalement ->

Date index: 2021-05-11
w