Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Ambassadeur du tourisme
Ambassadeur du tourisme canadien
Ambassadrice
BANANE
Comité des ambassadeurs
Comité des ambassadeurs ACP-CE
Comité des ambassadeurs ACP-UE
Herbe de l'ambassadeur
Herbe à l'ambassadeur
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Prix de l'ambassadeur de la science biomédicale
Prix de l'ambassadeur des sciences biomédicales
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "l'ambassadeur de nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE

Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors


Comité des ambassadeurs | Comité des ambassadeurs ACP-CE | Comité des ambassadeurs ACP-UE

ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


herbe à l'ambassadeur | herbe de l'ambassadeur

Ambassador's herb


Prix de l'ambassadeur des sciences biomédicales [ Prix de l'ambassadeur de la science biomédicale ]

Biomedical Science Ambassador Award


Ambassadeur du tourisme [ Ambassadeur du tourisme canadien ]

Tourism Ambassador [ Canadian Tourism Ambassador ]


ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice

diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, nous comptons parmi nous l’ambassadeur du Monténégro dans ce Parlement, et j’espère et j’attends le jour où nous pourrons accueillir non seulement l’ambassadeur, mais l’ensemble du Monténégro dans l’Union européenne et les représentants du Monténégro dans ce Parlement.

Today, we have Montenegro’s ambassador with us here in the Chamber, and I hope and look forward to the day when we can welcome not only the ambassador, but the whole of Montenegro to the EU and the representatives of Montenegro to this Parliament.


De telles informations financières substantielles ne nous ont été communiquées que récemment pour le Kosovo par l’ambassadeur allemand compétent, et je dois d’ailleurs saluer l’initiative de cet ambassadeur, dans l’espoir que cette amélioration serve d’exemple à intervalles réguliers.

Such substantial financial information was only given to us recently for Kosovo by the competent German ambassador and I must welcome the initiative of the ambassador in question, in the hope that this improvement will now continue on a regular basis.


En outre, ils ne savaient souvent pas vraiment ce que l’Union européenne proposait précisément. Nous nous demandons donc si les ambassadeurs des pays de l’UE et nos propres ambassadeurs n’auraient pas pu déployer plus d’efforts dans la période précédant la conférence, et même si le Conseil et les ministres présents ont fait de leur mieux sur ce point.

We therefore wonder whether the ambassadors of the EU countries and our own ambassadors could not have made more of an effort in the run up to the conference, and even if the Council and the Ministers present had pulled out all the stops in this respect.


Nous pourrions peut-être ensuite demander aux fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères de tenir une séance d'information privée et convoquer certains ambassadeurs au courant du développement dans ces pays, des ambassadeurs aux opinions diverses, y compris l'ambassadeur d'Israël, pour être mieux informés.

Perhaps we could then call on officials from the Department of External Affairs for a private briefing, as well as some of the ambassadors who are attuned to the developments there, as well as ambassadors who hold various opinions, including the Ambassador of Israel, in order to be in a position where we are more informed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous prononcerons contre l’admission de tout ambassadeur des ACP qui évince par exemple un député africain librement élu.

We will vote against the admittance of any ACP ambassador if, for example, he displaces freely elected African delegates.


Nous avions prévu cette étape à l'issue d'une mission d'information qui, de Tel Aviv à Jérusalem et à Ramallah, nous avait permis de prendre mieux conscience, à la fois de la gravité de la situation et de la médiation que l'Union européenne y avait entreprise grâce au dévouement sans relâche - nous ne le dirons jamais assez - de son représentant, l'ambassadeur Moratinos, et de son équipe.

This meeting was arranged following the completion of our fact-finding mission, which took us from Tel Aviv to Jerusalem and Ramallah. Our mission enabled us to gain a much better understanding of the gravity of the situation. It also made us more aware of the way in which the European Union is acting as a mediator in the region, thanks to the unstinting efforts of Ambassador Moratinos and his team.


Il est clair que notre ambassadeur en Espagne, notre ambassadeur auprès de l'Unions européenne, et des représentants de mon ministère ici à Ottawa, sont entrés en contact avec les ambassadeurs des pays de l'Union européenne pour expliquer notre position, dire de façon très claire que l'objectif que nous poursuivons est la conservation et tenter de trouver une solution à l'amiable dans les plus brefs délais.

It is clear that our ambassador to Spain, our ambassador to the European Union and officials of my department here in Ottawa have contacted the ambassadors of the countries in the European Union to explain our position, to state quite clearly that it is our goal to conserve fish stocks and to reach an amicable agreement as soon as possible.


Nous esperons en particulier que nos graves preoccupations seront prises en compte lors des deliberations decisives du Conference Committee(*). II. Au cours de notre visite, nous avons aussi procede a un large echange de vues avec les membres de l'administration Reagan (les Ministres Schultz, Lyng et Baldrige, l'Ambassadeur Yeuter).

In particular we hope that our grave concerns will be taken into account during the decisive deliberations of the Conference Committee. 2. - During our visit we also had a broad exchange of views with members of the Reagan Administration (Secretary Shultz, Ambassador Yeutter, Secretary Lyng and Secretary Baldrige).


Il est bien vrai que c'est à l'initiative des pays du Sud, d'emblée appuyée par des pays européens, que nous devons d'être réunis aujourd'hui, chefs d'Etat et de gouvernement de 185 nations; c'est à leur initiative et grâce aussi à la ténacité de l'Ambassadeur Somavia et de l'engagement de Monsieur le Secrétaire Général Boutros-Boutros Ghali que nous plaçons ensemble la question sociale au centre de l'ordre économique mondial.

We owe it, of course, to an initiative by the countries of the South, at once supported by European countries, that we, the Heads of State and Government of 185 nations, are meeting here today; it is on their initiative and thanks to the tenacity of Ambassador Somavia and the commitment of Secretary-General Boutros Boutros-Ghali that we are, all of us together, setting the social question right at the heart of the world economic order.


C'est ainsi, par exemple, que nous nous efforçons d'être des ambassadeurs de la paix en Yougoslavie.

We are engaged, for example, in trying to broker peace in Yugoslavia.


w