Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'allocution qu'elle prononçait " (Frans → Engels) :

Dans l'allocution qu'il prononçait ce matin, le chef du Bloc disait, et je cite: «Le premier ministre veut arriver au congrès de son parti avec le projet de loi C-20, le projet de loi sur la clarté, dans ses poches plutôt que des scandales dans la face».

In the speech he gave this morning, the leader of the Bloc Quebecois said “The Prime Minister wants to arrive to the convention of his party with Bill C-20, the clarity act, in his pocket, not with scandals floating around”.


Je me permettrai de rappeler ici une opinion émise par Allan Taylor, ex-président de la Banque Royale du Canada, à l'occasion d'une allocution qu'il prononçait le 26 février 1991, et je cite:

I will remind members of what Allan Taylor, the former president of the Royal Bank of Canada, said during a speech on February 26, 1991, and I quote:


Dans l’allocution qu’elle a prononcée lors de la session plénière du Parlement européen le 17 janvier, la chancelière fédérale Angela Merkel, présidente de l’Union européenne durant le premier semestre 2007, a clairement indiqué que le Moyen-Orient constituait l’une des priorités essentielles de la présidence allemande. Cette position a été réitérée par son ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, lorsque celui-ci a rencontré la commission des affaires étrangères du Parlement européen le 23 janvier.

In her speech to the plenary of the European Parliament on 17 January, Federal Chancellor Merkel, the President of the European Union in the first half of 2007, made it abundantly clear that the Middle East is one of the main priorities for the German Presidency, and this position was reiterated by her foreign minister, Mr Steinmeier, when he met with the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs on 23 January.


Dans l’allocution qu’elle a prononcée lors de la session plénière du Parlement européen le 17 janvier, la chancelière fédérale Angela Merkel, présidente de l’Union européenne durant le premier semestre 2007, a clairement indiqué que le Moyen-Orient constituait l’une des priorités essentielles de la présidence allemande. Cette position a été réitérée par son ministre des affaires étrangères, M. Steinmeier, lorsque celui-ci a rencontré la commission des affaires étrangères du Parlement européen le 23 janvier.

In her speech to the plenary of the European Parliament on 17 January, Federal Chancellor Merkel, the President of the European Union in the first half of 2007, made it abundantly clear that the Middle East is one of the main priorities for the German Presidency, and this position was reiterated by her foreign minister, Mr Steinmeier, when he met with the European Parliament’s Committee on Foreign Affairs on 23 January.


Pour conclure, j'aimerais citer le président et directeur général de l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada, M. John MacNaughton, dans une récente allocution qu'il prononçait devant les gens d'affaires de Calgary.

In conclusion, I want to quote the President and CEO of the Canada Pension Plan Investment Board, John MacNaughton, in a speech he recently gave to the Calgary Chamber of Commerce.


La Commission partage-t-elle toujours les conceptions exprimées le 30 octobre 2000 par Anna Diamantopoulou dans l'allocution qu'elle a prononcée devant le Comité pour l'Union européenne de la Chambre américaine de commerce, laquelle déclarait en substance que lorsque l'action volontaire est déficiente, la demande de réglementation croît et qu'il existe un certain nombre de violations des droits fondamentaux auxquelles l'action volontaire ne peut simplement porter remède ? Comment cette conception sera-t-elle défen ...[+++]

Does the Commission still support the view expressed by Anna Diamantopoulou in her address to the EU Committee of the American Chamber of Commerce on 30 October 2000 that 'when voluntary action fails, the pressure for regulation grows' and that 'there are certain abuses of basic rights which simply cannot wait for voluntary action to address them?' How will this view be upheld in the Green Paper on corporate social responsibility currently being prepared by DG Employment?


La Commission partage-t-elle toujours les conceptions exprimées le 30 octobre 2000 par Anna Diamantopoulou dans l'allocution qu'elle a prononcée devant le Comité pour l'Union européenne de la Chambre américaine de commerce, laquelle déclarait en substance que lorsque l'action volontaire est déficiente, la demande de réglementation croît et qu'il existe un certain nombre de violations des droits fondamentaux auxquelles l'action volontaire ne peut simplement porter remède? Comment cette conception sera-t-elle défend ...[+++]

Does the Commission still support the view expressed by Anna Diamantopoulou in her address to the EU Committee of the American Chamber of Commerce on 30 October 2000 that 'when voluntary action fails, the pressure for regulation grows' and that 'there are certain abuses of basic rights which simply cannot wait for voluntary action to address them?' How will this view be upheld in the Green Paper on corporate social responsibility currently being prepared by DG Employment?


Dans l'allocution qu'elle prononçait lors de la 4e Conférence mondiale sur les femmes, l'honorable secrétaire d'État réclamait, au nom de toutes les femmes, l'égalité des droits.

In the speech she gave at the 4th world conference on women, the hon. secretary of state demanded equal rights for all women.


Je pense qu'on a une idée de la confusion qui a régné au sein de la commission juridique elle-même lors de l'examen de cette question, quand on voit qu'une personne - comme Mme Hautala - a cru qu'elle se prononçait sur la levée de l'immunité parlementaire.

You can get an idea of the confusion which reigned within the Legal Affairs Committee during the examination of this issue when someone like Mrs Hautala is under the impression that this is a question of waiving parliamentary immunity.


Dans l'allocution qu'il prononçait pour inaugurer la Semaine nationale de la francophonie, pourquoi le président du Conseil du Trésor n'a-t-il pas proposé des mesures concrètes pour soutenir la francophonie hors Québec, compte tenu de la situation très précaire dans laquelle elle survit?

In his speech to inaugurate the Semaine nationale de la francophonie, why did the President of the Treasury Board not propose concrete measures to support la francophonie outside Quebec, given the very precarious situation in which it finds itself?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allocution qu'elle prononçait ->

Date index: 2024-02-26
w