Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Allocution liminaire
Assemblée des députés
Back bencher
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Discours d'inauguration
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Député
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Membre du parlement
Parlementaire
Simple député
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
à publier juste avant l'allocution

Traduction de «l'allocution du député » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution liminaire

opening remarks | opening address | opening speech | opening allocution


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


simple député | député de l'arrière-ban | back bencher

back bencher


à publier juste avant l'allocution

release just before delivery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question peut être inspirée par l'autre allocution et avoir rapport à celle-ci, car la présidence est patiente, mais je conviens avec le député que les questions et observations doivent porter sur l'allocution du député de Nanaïmo—Cowichan et non sur celle de la députée de Calgary—Nose Hill, qui est maintenant dépassée.

It may be a question that arose out of the other speech and there may be some connection so the Chair has been patient, but I agree with the hon. member that these are questions and comments on the speech of the hon. member for Nanaimo—Cowichan and not on the speech of the hon. member for Calgary—Nose Hill which is now finished.


Au milieu de son allocution, des députés libéraux d'arrière-ban ont fait du chahut, notamment le député de Bruce—Grey, ce qui est intéressant, car Bruce—Grey est une des plus grandes régions d'élevage de bétail au Canada.

In the midst of his speech we heard the backbench heckling on the other side of the House, in particular the member for Bruce—Grey. That was interesting because Bruce—Grey is one of the greatest cattle producing areas of Canada.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention l'allocution du député de Glengarry—Prescott—Russell, et je trouve son allocution un peu contradictoire.

Mr. Speaker, I listened carefully to the hon. member for Glengarry—Prescott—Russell and I found his remarks somewhat contradictory.


Malheureusement, elle a quitté avant la fin de l'allocution du député de Sault Ste. Marie, mais si elle avait écouté son allocution au complet, je crois qu'elle réfléchirait sérieusement à sa propre de position.

Unfortunately, she left before the member for Sault Ste. Marie finished speaking, but if she had listened to his whole speech, I believe she would have seriously reconsidered her own position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout d’abord m’excuser auprès du rapporteur et des députés d’ arriver seulement pour ce débat, mais comme vous le savez, le Bureau du Parlement se réunit en même temps et discute actuellement de ce qu’il convient de faire de la proposition qui ne tient pas debout faite par la Conférence des présidents concernant la participation des députés demain durant l’allocution du président de la Commission, M. Barroso, sur l’état de l’Union.

I would first like to apologise to the rapporteur and to the Members that I have only just arrived for this debate, but as you know, the Bureau of Parliament is meeting at the same time and is currently discussing what to do about the half-baked proposal by the Conference of Presidents concerning Members’ attendance tomorrow during the address by President Barroso of the Commission on the state of the Union.


Je voudrais tout d’abord m’excuser auprès du rapporteur et des députés d’ arriver seulement pour ce débat, mais comme vous le savez, le Bureau du Parlement se réunit en même temps et discute actuellement de ce qu’il convient de faire de la proposition qui ne tient pas debout faite par la Conférence des présidents concernant la participation des députés demain durant l’allocution du président de la Commission, M. Barroso, sur l’état de l’Union.

I would first like to apologise to the rapporteur and to the Members that I have only just arrived for this debate, but as you know, the Bureau of Parliament is meeting at the same time and is currently discussing what to do about the half-baked proposal by the Conference of Presidents concerning Members’ attendance tomorrow during the address by President Barroso of the Commission on the state of the Union.


Tout d’abord, je tiens à remercier les députés qui ont soutenu mon rapport et fait des déclarations à cet effet au cours de ce débat, ainsi que le vice-président Barrot pour son allocution dans laquelle il encourage la participation du Parlement européen en tant que colégislateur, en tirant le meilleur parti des possibilités qui découlent du traité de Lisbonne.

Firstly, I would like to thank the Members who supported my report and made statements to this effect during this debate, and Vice-President Barrot for his statement encouraging the involvement of the European Parliament as a colegislator, making the very most of the possibilities that arise from the Treaty of Lisbon.


Nous assistons à quelque chose que vous avez remarqué et reconnu vous-même, et que vous avez souligné dans votre allocution, à savoir qu’à l’approche des élections parlementaires européennes, vous entendrez forcément de nombreuses interventions, de la part de députés tchèques et autres, dont le contenu résulte davantage de la pression préélectorale que d’une quelconque tentative d’évaluer le programme de présidence que vous venez de présenter.

What we are seeing is something you spotted and acknowledged yourself and which you stressed in your speech, namely that the elections to the European Parliament are fast approaching and you are very likely to hear a number of contributions both from Czechs and from other MEPs that are influenced more by the mounting pre-election atmosphere than by any attempt to evaluate the Presidency programme you have presented.


Je souhaiterais par conséquent commencer mon allocution en remerciant brièvement toutes les personnes concernées pour leur bonne coopération, et tout particulièrement les rapporteurs fictifs MM. Purvis et Muscat, la présidente de la commission Mme Berès ainsi que tous les députés qui ont contribué à rendre possible l’adoption par chacun d’entre nous, indépendamment de notre appartenance politique, de la directive en un vote groupé lors du vote de demain.

It is for that reason that I should like, at the beginning of my speech, to briefly thank all those concerned for their good cooperation, especially the shadow rapporteurs Mr Purvis and Mr Muscat, the chairman of the Committee Mrs Berès, and all those Members who have helped to make it a matter of probability that the directive will, tomorrow, be adopted by all of us, from whatever political grouping, in a block vote.


Avant de permettre l'intervention, je veux demander si d'autres députés veulent commenter d'une façon ou d'une autre l'allocution du député d'Acadie—Bathurst.

Before I allow the intervention, I will seek others who might have had comments or otherwise on the intervention of the member for Acadie—Bathurst.


w