Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité de Prüm

Traduction de «l'allemagne sera notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale

Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Prüm Treaty


Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm

administrative and technical Implementing Agreement to the Prüm Convention | Implementing Agreement of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | ATIA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Monsieur le Président, bien que ce soit une forme inhabituelle de coopération, mon groupe a déjà proposé la semaine dernière de ne pas voter jeudi parce que nous n’avons nullement l’intention, comme le craignait M. Daul, de saper le droit de grève des Français, mais nous voudrions être certains qu’il ne sera pas fait appel à de nombreux travailleurs de France et d’Allemagne pour assurer un transport très coûteux au personnel, notamment du Parlement europé ...[+++]

– (DE) Mr President, although this is an unusual form of cooperation, my group already proposed last week that we should not have any votes on Thursday because we had no intention whatsoever of undermining the right of the French to strike, as Mr Daul feared, but we would like to ensure that a great number of workers from France or Germany are not used to provide very expensive transport for staff, in particular, of the European Parliament, thus bypassing the strike.


De même, il nous faudra tirer les enseignements de cette crise pour l’avenir, en travaillant à une meilleure cohérence financière et monétaire, notamment au sein de la zone euro, ce qui, au passage, aidera à lever les malentendus entre la France et l’Allemagne, en se créant des marges de manœuvre qui sont bien utiles en période de récession, quand la croissance sera, je l’espère, le plus vite possible de retour, et en recentrant le ...[+++]

Likewise, we must take heed of the lessons learned from this crisis for the future, working towards better financial and monetary coherence, especially within the euro area, which, incidentally, will help to resolve misunderstandings between France and Germany, by giving ourselves some room for manoeuvre that will be very useful at a time of recession, when growth will, I hope, return as quickly as possible, and by restoring the Commission’s central role because it must not under any circumstances abandon its right of initiative.


La subvention accordée à l'Allemagne sera notamment consacrée au remboursement des frais supportés par l'Allemagne dans le cadre des interventions de secours, de la consolidation immédiate des infrastructures de prévention des inondations, de la remise en fonction des stations d'épuration, de l'approvisionnement en énergie, des infrastructures sociales telles que les jardins d'enfants et les hôpitaux ainsi que de l'approvisionnement en eau potable.

The sums being allocated to Germany are to serve, among other things, for reimbursing expenditure on aid operations, immediately securing flood-protection facilities, repairing waste-water treatment plants and restoring energy supplies, welfare infrastructure such as kindergartens and hospitals, and drinking-water supplies.


Je pense qu’il est clair que le système de péage en tant que tel n’est pas remis en cause. En revanche, l’appareil de contrôle qui sera utilisé pour collecter ce péage en Allemagne est notamment un système qui d’une part, comporte des défaillances techniques et d’autre part, ne sera pas disponible pour toutes les entreprises.

I think that it is clear that the toll system in principle is not being called into question, rather that, amongst other things, the control apparatus, which will be used to collect this toll for Germany, is a system that, firstly, has shown technical shortcomings and, secondly, will not be available to all businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît que les entreprises de transports routiers non allemandes, notamment, ne pourront pas disposer en suffisance des laissez-passer et des appareils qui devront être embarqués à bord des poids lourds. Sans cet appareil, il sera impossible de calculer aisément le montant du droit que le transporteur devra acquitter, et le passage de ce dernier en Allemagne sera rendu par conséquent plus difficile.

Non-German haulage companies in particular will not have available a sufficient number of the required On-Board Units and the associated kilometre-recording devices. Without such equipment, rapid calculation of tolls and transit through Germany will be impossible.


Nous serons en mesure de soutenir une grande partie de ce qui a été négocié, mais pas les exceptions, notamment la dérogation accordée à l’Allemagne concernant l’application de péages aux véhicules de moins de 12 tonnes - ce sera un travail très long, je le crains - et le bonus des conducteurs multiples pour l’Italie, qui sera également un travail très long.

We shall be able to support a large proportion of what has been negotiated, but not the loopholes, of which there are the following: Germany’s derogation from the obligation to charge tolls for vehicles weighing up to 12 tonnes – that will be a lengthy job, I fear – and Italy’s multiple-driver bonus, which will also be a lengthy job.


Le ratio d'endettement de l'Allemagne sera très proche de la valeur de référence de 60 % du PIB dès 2000, grâce, notamment, aux privatisations et à l'utilisation des recettes de la vente de licences UMTS pour résorber le déficit des finances publiques, conformément à l'accord conclu cette année au sein du groupe Euro 11 sur l'utilisation de ces recettes.

The debt ratio in Germany will come very close to the 60% of GDP reference value already in 2000, due also to privatisations and to the use of the receipts from UMTS licences for government debt redemption. This is in line with the Eurogroup agreement on the use of UMTS receipts earlier this year.


Il fera ensuite le tour du Canada et sera notamment exposé au pavillon du Canada à Expo 2000, à Hanovre, en Allemagne.

It is slated for a cross-Canada tour with the highlight that it will become part of the Canadian pavilion at Expo 2000 in Hanover, Germany.


Certaines régions, qui sont aujourd'hui périphériques dans un contexte national occuperont une position plus centrale dans une Communauté plus intégrée. Ce sera notamment le cas pour celles qui sont situées aux frontières occidentales de l'Allemagne et de part et d'autre de la frontière franco-italienne.

- 7 - Some regions which are now peripheral in their national context will become more central in a more integrated Community : in particular those on Germany's western borders and in the border areas between France and Italy.


Il s'agit notamment des trois projets suivants : "Mobilisation totale des possibilités de réduction du CO2 dans les parcs immobiliers résidentiels par une rénovation en vue d'une consommation optimale de l'énergie", qui sera mis en oeuvre en Allemagne et aux Pays-Bas; "Jupiter - Projet urbain commun concernant la réduction de l'énergie dans le secteur des transports", qui sera réalisé au Royaume-Uni, en Belgique et au Danemark; "Entrance - Economies ...[+++]

Three such projects are: "Total mobilisation of CO2 reduction potentials in residential building stock by optimised energetic rehabilitation" to be implemented in Germany and The Netherlands; "Jupiter - Joint urban project in transport energy reduction" to be implemented in the United Kingdom, Belgium and Denmark; "Entrance - Energy savings in transport through innovation in the cities of Europe" to be implemented in Germany, United Kingdom and Greece.




D'autres ont cherché : traité de prüm     l'allemagne sera notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne sera notamment ->

Date index: 2025-09-07
w