Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
DEU; DE
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "l'allemagne réunifiée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


publique fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]

Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes


Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire

Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes


Accord du 29 janvier 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la construction et à l'entretien d'un pont autoroutier sur le Rhin entre Rheinfelden (Argovie) et Rheinfelden (Bade-Wurtemberg)

Federal Act of 29. January 2003 on the Harmonisation of Residents' Registers and other official Registers of Persons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces dernières semaines, c'est l'autrefois respecté, adulé ex-chancelier d'Allemagne, Helmut Kohl, qui a remplacé le gratin politique français au pilori de l'opinion mondiale. Helmut Kohl, le père de l'Allemagne réunifiée, dont le financement de son parti, pendant des années, pointe aujourd'hui sur l'océan démonté de la démocratie allemande, comme le sommet d'un iceberg de liaisons dangereuses entre le monde politique et le monde des affaires.

In recent weeks, France's top political figures have yielded their place in the pillory of public opinion to the once-respected, once-adulated Chancellor of Germany, Helmut Kohl, the father of a unified Germany, he whose party funding over a number of years now appears to be just the tip of an iceberg on the rough seas of German democracy, below whose waters lurks a huge mass of dangerous liaisons between politics and business.


Elle présentait également la structure indiquée pour permettre à l'Allemagne réunifiée d'intégrer notre système de sécurité sans crainte d'agression de sa part.

It also provided the appropriate structure for accommodating a reunified Germany into our security system without fear of aggression on their part.


Aujourd'hui, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, la Bulgarie, la Roumanie et l'Allemagne réunifiée sont membres de l'Union européenne - un rêve qui est devenu une réalité en l'espace d'une vie à peine.

Today, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Bulgaria, Romania and reunited Germany are members of the European Union – an achievement which we could only dream of and which has become a reality in our lifetime.


Madame la Présidente du Conseil, il y a 16 ans jour pour jour, le 17 janvier 1991, Helmut Kohl devint le premier Chancelier de l’Allemagne réunifiée.

Sixteen years ago today, on 17 January 1991, Helmut Kohl was elected the first Federal Chancellor of a reunited Germany, and you were a member of his government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a intégré l’Allemagne réunifiée, débarrassée de toute attitude nationaliste et de la quête de la toute puissance, dans l’action d’unification européenne. Après la chute du Mur, il a instillé partout en Europe la confiance en ce nouveau continent, la confiance en notre pays.

By so doing, he created confidence in the continent that had been reborn after the fall of the Wall, confidence in our country, a confidence that grew and spread throughout Europe.


Selon les estimations utilisées, l’économie russe ne représente plus que de 30 p. 100 à 50 p. 100 de son niveau de 1991[4]. Si sa carte était établie à partir des données démographiques, la Russie ferait la moitié seulement des États-Unis et une fois et demie l’Allemagne réunifiée, puisqu’elle a une population de 146 millions d’habitants qui diminue rapidement.

Depending on which estimates are used, the Russian economy is a mere one-third to one-half of its 1991 level.[4] Alternatively, if maps were produced to the scale of population, with its 146 million people Russia would be less than half the size of the United States and only 1½ times (and shrinking) the size of the now united Germany.


Ce processus constitue une partie intégrante de l'affirmation du rôle de Berlin comme capitale de l'Allemagne réunifiée, et de son rôle de pont entre l'Est et l'Ouest du continent dans la perspective des prochains élargissements.

This process constitutes an integral part of the affirmation of the role of Berlin as the capital of a reunified Germany, and of its role as a bridge between the east and the west of the continent from the point of view of future enlargements.


Helmut Kohl, le parlement et les hommes politiques allemands ont tout fait pour ancrer l'Allemagne dans l'Union européenne, si bien que les vieilles peurs qu'avaient certains pays voisins de voir une Allemagne réunifiée acquérir une trop grande puissance se sont fort heureusement révélées injustifiées.

Helmut Kohl, together with the German parliament and German politicians, have made every effort to anchor Germany in the European Union, so that earlier fears expressed by neighbouring countries with regard to a reunited Germany having too much power, have fortunately proved unfounded.


Dans son second rapport, De Gucht proposait que le nombre de sièges alloués à l'Allemagne réunifiée passe à 99, la France, l'Italie et le Royaume-Uni se voyant attribuer 87 sièges chacun.

In his second report, De Gucht proposed that the unified Germany’s number of seats should rise to 99, leaving France, Italy and the UK with 87 each.


En temps voulu, il faudra qu'un engagement officiel et contraignant - qui offrira à l'Union soviétique et à la Pologne les garanties qu'elles réclament à juste titre - soit pris dans ce sens par les deux Allemagnes, et éventuellement par l'Allemagne réunifiée.

What will be needed in due course, and will offer the Soviet Union and Poland exactly the guarantees that they rightly seek, is a formal, binding undertaking in this sense by both Germanies, and in due course by the united Germany.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne réunifiée ->

Date index: 2021-11-25
w