Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPN
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Communication d'égal à égal
Communication de pair à pair
Communication poste à poste
Conexion d'égal à égal
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Interconnexion de réseaux d'égal à égal
Interconnexion de réseaux égal à égal
Jalousie
Liaison d'égal à égal
Liaison de pair à pair
Liaison de poste à poste
Mauvais voyages
Paranoïa
Parité salariale pour fonctions équivalentes
Psychose SAI
RDA
RFA
Rémunération égale pour un travail de valeur égale
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunification de l'Allemagne
Salaire égal pour un travail d'égale valeur
Salaire égal pour un travail égal
Salaire égal à travail de valeur égale
Salaire égal à travail égal
Unification de l'Allemagne
Utilisation inadéquate de drogues SAI
égalité de rémunération pour fonctions équivalentes

Vertaling van "l'allemagne et également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


à travail égal, salaire égal [ salaire égal pour un travail égal | salaire égal à travail égal ]

equal pay for equal work


parité salariale pour fonctions équivalentes [ égalité de rémunération pour fonctions équivalentes | rémunération égale pour un travail de valeur égale | salaire égal à travail de valeur égale | salaire égal pour un travail d'égale valeur ]

equal pay for work of equal value


communication poste à poste | communication d'égal à égal | communication de pair à pair | liaison de poste à poste | liaison d'égal à égal | conexion d'égal à égal | liaison de pair à pair

peer-to-peer communication | P2P communication | P-to-P communication | peer-to-peer link


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


interconnexion de réseaux égal à égal [ APPN | interconnexion de réseaux d'égal à égal ]

advanced peer-to-peer networking


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Allemagne note également, à cet égard, que la Commission n'a à aucun moment fait valoir, avant l'adoption de la décision d'ouvrir la procédure, que des dérogations accordées en vertu de l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE constituaient une aide d'État, et qu'elle ne s'est pas non plus montrée préoccupée, lors de la révision en cours de la directive 89/105/CEE, par une éventuelle incompatibilité de cette disposition avec les règles en matière d'aides d'État.

In this regard Germany also points to the fact that the Commission has never argued before the opening decision that exemptions based on Article 4(2) of Directive 89/105 constitute State aid and also did not raise any concerns relating to a possible conflict of that Article with the rules on State aid in the ongoing revision of Directive 89/105.


Après l’ouverture de la procédure formelle d’examen, l’Allemagne a également précisé à la Commission qu’antérieurement au projet P3 précité, une aide d’État avait été accordée dans le cadre d’un autre projet d’investissement de DS amorcé le 1er juin 2006, de sorte que cet investissement s’inscrivait également dans une période de trois ans par rapport au démarrage du projet notifié de Freiberg-Est.

After the opening of the formal investigation, Germany informed the Commission about aid granted for a DS investment previous to the above mentioned project P3, started also within 3 years (on 1 June 2006) from the start of the notified investment project in Freiberg East.


Pour la même raison, la France et l'Allemagne ont également signé un accord bilatéral d'échange de capacités entre SAR-Lupe et Helios II en 2002 (Accord de Schwerin).

For the same reason, France and Germany also signed a bi-lateral capacities exchange agreement between SAR Lupe and Helios II in 2002 (Schwerin agreement).


L’Allemagne estime également qu’il est contradictoire pour la Commission, qui a proposé ces directives, de déclarer à l’Allemagne qu’il existe un danger pour le marché commun.

Germany also argues that it is contradictory for the Commission, which after all proposed those Directives, to assert to Germany that there is a resultant danger to the common market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen d'Édimbourg des 11-12 décembre 1992 a adopté une nouvelle composition du Parlement européen sur la base d'une proposition du Parlement tenant compte de l'unification de l'Allemagne. Elle accordait 18 sièges supplémentaires à la République fédérale d'Allemagne, mais également six sièges supplémentaires à la France, à l'Italie, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, quatre à l'Espagne, un à la Belgique, à la Grèce et au Portugal, en tenant déjà compte de la prochaine adhésion de certains pays de l'AELE.

A new composition of the European Parliament was agreed by the Edinburgh European Council (11-12 December 1992), on the basis of a Parliament proposal, taking into account the unification of Germany (granting 18 additional places to the Federal Republic of Germany, but also 6 additional places to France, Italy, the Netherlands and the United Kingdom, 4 to Spain, 1 to Belgium, Greece and Portugal), already taking account of the forthcoming accession of certain EFTA countries.


L'Allemagne a également démontré à suffisance que les banques du consortium n'auraient pas accordé le prêt de 112 millions d'euros sans la garantie de l'État puisque le risque de défaillance était considéré comme trop élevé et notamment que les sûretés en usage dans le secteur bancaire n'étaient pas suffisantes.

Germany has also demonstrated sufficiently that the consortium banks would not have granted the EUR 112 million loan without the State guarantee, since the default risk was considered to be too high and in particular since the usual banking collateral was not provided in sufficient measure.


Sur la base du plan à moyen terme remanié du 24 juin 2003, l'Allemagne a également fourni une quantification des effets des propositions des conseillers de la Commission (par exemple, augmentation de la provision pour risques), de la cession déjà promise des services immobiliers et de la défaisance d'IBB et a expliqué que les effets à moyen ou à long terme de ces trois mesures étaient limités.

On the basis of the revised medium‐term plan of 24 June 2003, Germany also provided a quantification of the effects of the proposals by the Commission's advisers (e.g. increase in risk provisioning), of the divestment of the real estate services business, to which it was already committed, and the hive‐off of IBB, finding that the medium‐ to long‐term effects of these three measures were insignificant.


Quoi qu'il en soit, je ne dois certainement pas vous rappeler l'importance d'un secteur économique qui est un facteur non seulement économique, mais également social, qui concerne non seulement l'Allemagne mais également toutes les régions côtières d'Europe, par delà les frontières.

However, I am sure that I do not need to remind you of the importance of a branch of the economy which is both an economic and a social factor, which affects not only Germany but all the coastal regions of Europe.


L’Allemagne qualifie également certaines fibres de produits cancérigènes, (et se prévaut de la directive 98/24 relative à la sécurité et à la santé des travailleurs), bien que lesdites fibres soient réputées non cancérigènes au regard de la réglementation et des tests de conformité de l’UE, en interdisant ainsi l’exportation vers l’Allemagne et la production dans ce pays.

Germany classifies certain fibres as carcinogenic (and invokes Directive 98/24 on workers' health and safety), despite the fact that they comply with EU rules and testing methods as non-carcinogenic, and therefore creates a barrier to the export to, and production in, Germany of such fibres.


L'Allemagne enregistre également de bons résultats puisque le délai de paiement contractuel moyen y est le plus court - 20 jours.

Germany also has a good track record. They have the shortest average contractual payment period: 20 days.


w