Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "l'allemagne devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un co ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to the need for increased staff for border controls.


des États membres tels que la Pologne, les Pays-Bas ou l’Allemagne devraient supporter un surcoût de plus de 500 millions d’euros pour le transport routier de marchandises;

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods;


De ce fait, les gains que l'Allemagne et l'Italie, en particulier, tirent d'une stimulation de la croissance dans les nouveaux Etats membres sont substantiels. Mais tous les pays actuels de l'Union européenne devraient en bénéficier ainsi que de la croissance plus élevée observée sur le marché de l'Union que cette stimulation susciterait, de la même façon qu'ils profitent de la croissance dans les pays de la cohésion et les régions d'Objectif 1 (voir Quatrième partie, section sur les Fonds structurels en tant qu'instrument d'intégrati ...[+++]

The gains to Germany and Italy, in particular, of stimulating growth in the new Member States are, therefore, substantial, though all existing EU countries stand to benefit from this and from the higher growth of the EU market which it will give rise to, in much the same way that they benefit from growth of the Cohesion countries and Objective 1 regions (see Part 4, section on the Structural Funds as a means for economic integration).


Ces ressources devraient permettre une augmentation sensible du niveau du PIB en termes réels en 2006 dans les États membres concernés (6% pour la Grèce et le Portugal, 2,4% pour l'Espagne et 4% pour les Länder de l'est de l'Allemagne).

These resources should result in a significant increase in GDP in real terms by 2006 in the Member States concerned (6% in Greece and Portugal, 2.4% in Spain and 4% in eastern Germany).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces ressources devraient permettre une augmentation sensible du niveau du PIB en termes réels en 2006 dans les États membres concernés (6 % pour la Grèce et le Portugal, 2,4 % pour l'Espagne et 4 % pour les Länder de l'est de l'Allemagne).

These resources should permit a substantial increase in GDP in real terms by 2006 in the Member States concerned (6% in Greece and Portugal, 2.4% in Spain and 4% in the eastern Länder of Germany).


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne ...[+++]

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a whole should increase t ...[+++]


Cela encourage beaucoup tous ceux qui croient que le Canada et l'Allemagne devraient entretenir des relations étroites.

It helps a great deal for those who believe in close relationships between Germany and Canada.


Les destinations les plus prisées des étudiants devraient être l’Espagne, la France, le Royaume-Uni, l’Allemagne et l’Italie ; pour ce qui est des pays de provenance des bénéficiaires, l’Espagne, la France, l’Allemagne, l’Italie et la Pologne devraient figurer en tête du classement.

The most popular destinations for students are expected to be Spain, France, United Kingdom, Germany and Italy, while the countries sending the most students abroad are expected to be Spain, France, Germany, Italy and Poland.


Tous les chiffres relatifs aux périodes de référence, sauf ceux fournis par l'Allemagne, devraient être ajustés par application d'un coefficient unique afin de ramener à 1,5 million le tonnage total pour la Communauté.

All the figures arising from the reference periods, apart from those for Germany, should be adjusted by a single coefficient, so as to bring the total for the Community to 1.5 million tonnes.


Dans le détail, les crédits alloués devraient profiter aux régions suivantes : Allemagne - Luxembourg Allemagne : cercles de Bitburg-Prüm, Daun, Trier-Saarburg - objectif 5b - ainsi que la ville autonome de Trier (Trèves) - zone ne relevant pas d'un objectif - (Rhénanie-Palatinat), Merzig- Wadern - en partie objectif 5b - (Sarre) Luxembourg : l'ensemble du territoire - dans certains cas objectif 2 et objectif 5 b - Euregio Maas-Rhein Allemagne : cercles de Heinsberg - dans certains cas objectif 2 ou 5b -, Aachen, Düren et Euskirchen - ...[+++]

The funds provided will benefit the following areas: Germany-Luxembourg Germany: the districts of Bitburg-Prüm, Daun, Trier-Saarburg (Objective 5(b)) and the urban municipality of Trier (outside Structural Fund Objective areas) in Rhineland-Palatinate, and Merzig-Warden (partly an Objective 5(b) area) in Saarland. Luxembourg: The entire territory of Luxembourg (partly Objective 2 and Objective 5(b)). Euregio Maas-Rhine Germany: the districts of Heinsberg (partly Objective 2 or 5(b)), Aachen, Düren and Euskirchen (partly Objective 5(b)) and the urban municipality of Aachen (outside Structural Fund Objective areas) in North Rhine-Westphali ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne devraient ->

Date index: 2025-05-05
w