Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Investir
Investir dans le capital humain
Investir dans les gens
Investir dans les ressources humaines
Investir dans nos enfants Idées à retenir
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Transmettre le titre de propriété
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement

Vertaling van "l'allemagne d'investir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


investir dans les ressources humaines [ investir dans le capital humain | investir dans les gens ]

invest in people [ invest in human resources ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




Investir dans les ressources humaines : la clé de la prospérité et de la croissance du Canada [ Investir dans les ressources humaines ]

Investing in people: the key to Canada's prosperity and growth [ Investing in people ]


Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]

Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de propriété

vest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'Allemagne s'est engagée à investir lourdement dans son infrastructure de réseau afin de remédier à la congestion, ce qui rendra, en fin de compte, la réserve de réseau redondante, la Commission a autorisé le régime en tant que mesure temporaire jusqu'en juin 2020.

As Germany has committed to undertake substantial investment in its grid infrastructure to relieve the congestion and ultimately make the Network Reserve redundant, the Commission has approved the scheme as a temporary measure until June 2020.


Toutefois, tout en maintenant sa position selon laquelle le prélèvement EEG n'est pas contraire aux articles 30 et 110 du traité, l'Allemagne s'est engagée à investir dans des interconnexions et dans des projets énergétiques européens similaires (voir la description au considérant 19).

However, while maintaining its position that the EEG-surcharge does not infringe Articles 30 and 110 of the Treaty, Germany has provided a commitment to invest in interconnectors and similar European energy projects (see description in recital 19).


L'Allemagne admet qu'aucun investisseur privé à long terme qui aurait été disposé à investir dans le projet Nürburgring 2009 n'a pu être trouvé.

Germany admits that it had not found a long-term private investor who would invest in the Nürburgring 2009 project.


En premier lieu, il convient de constater que les mesures 1 à 19 ne sont pas des transactions pari passu (151) car l'Allemagne n'a trouvé aucun investisseur privé qui était disposé à investir dans des conditions comparables (par exemple, dans le volet I du projet Nürburgring 2009).

First of all, measures 1 to 19 are not pari passu transactions (151) because Germany had not found a private investor who would invest under comparable conditions (for instance, in Part I of the ‘Nürburgring 2009’ project).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis donc du fait que la Commission souhaite mettre en œuvre la directive 2001/55/CE sur la protection temporaire et je voudrais, en même temps, appeler tous les États membres à y recourir effectivement, pas seulement l’Italie mais également la France et l’Allemagne, et avant tout les pays qui sont actuellement en mesure d’investir.

I therefore also welcome the fact that the Commission wishes to activate Directive 2001/55/EC for giving temporary protection and I would, at the same time, call for all Member States to actually utilise this, not only Italy, but also France and Germany – above all, the countries that are actually in a position to invest.


7. estime que la gouvernance économique de l'UE doit répondre de façon approfondie aux déséquilibres de la balance courante dans les États de l'UE-27, certains pays de l'Europe du Sud et orientale connaissant de forts déficits dans ce domaine alors que d'autres, comme l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas, affichent un excédent; fait remarquer que les pays en excédent doivent réorienter leur développement économique afin de renforcer la demande intérieure et leur économie nationale; propose la création d'un mécanisme de compensation au niveau de l'UE-27 qui obligerait les pays en excédent à verser des taux d'intérêt positifs aux État ...[+++]

7. Considers that the current account imbalances within the EU-27 – countries with high current account deficits in southern and eastern Europe, countries with high current account surpluses such as Germany, Austria and the Netherlands – must be thoroughly addressed by EU economic governance; highlights that the surplus countries need to shift their economic development to strengthen internal demand and their domestic economy; proposes to establish a ‘clearing union’ mechanism within the EU-27 obliging the surplus countries to pay positive interest rates to the deficit countries, thus allowing those to invest in the modernisation of pr ...[+++]


18. estime que la gouvernance économique de l'UE doit répondre de façon approfondie aux déséquilibres de la balance courante dans les États de l'UE-27, certains pays de l'Europe du Sud et orientale connaissant de forts déficits dans ce domaine alors que d'autres, comme l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas, affichent un excédent; fait remarquer que les pays en excédent doivent réorienter leur développement économique afin de renforcer la demande intérieure et leur économie nationale; propose la création d'un mécanisme de compensation au niveau de l'UE-27 qui obligerait les pays en excédent à verser des taux d'intérêt positifs aux Éta ...[+++]

18. Considers that the current account imbalances within the EU-27 – countries with high current account deficits in southern and eastern Europe, countries with high current account surpluses such as Germany, Austria and the Netherlands – must be thoroughly addressed by EU economic governance; highlights that the surplus countries need to shift their economic development to strengthen internal demand and their domestic economy; proposes to establish a ‘clearing union’ mechanism within the EU-27 obliging the surplus countries to pay positive interest rates to the deficit countries, thus allowing those to invest in the modernisation of p ...[+++]


En tant que députée du parlement d’Allemagne orientale, je sais que nous avons besoin d’investir et de réaliser beaucoup de choses là-bas.

As a Member of Parliament from eastern Germany, I know that we need to invest and achieve a great deal there.


En outre, il y a un gain collatéral, à savoir que les États membres – et, notamment, l'Allemagne, qui a pratiquement été la plus difficile à convaincre –, seront contraints d'investir davantage dans les statistiques.

There will also be a collateral gain, namely that the Member States – and particularly Germany, which was in practice the most difficult to convince – will be forced to invest more in the statistics.


Dans les trois mois suivant la réception de la présente décision, l'Allemagne proposera à la Commission un mandat fiduciaire approprié et un administrateur fiduciaire indépendant qui sera légalement tenu au secret professionnel. Aux frais de l'Allemagne, cet administrateur suivra le bon déroulement de la vente et veillera en particulier à ce que la banque continue à restructurer la Berliner Bank d'une manière commercialement saine, à investir dans celle‐ci et à ne rien faire qui puisse réduire sa valeur, notamment en transférant des c ...[+++]

Within three months of receipt of this decision, Germany will propose to the Commission a suitable trustee mandate and an independent trustee who will be required by law to observe professional secrecy and who will, at the expense of Germany, monitor the proper course of the sale and ensure in particular that the bank continues to restructure Berliner Bank in a sound business manner, invest in it and do nothing that will reduce its value, above all by transferring private or corporate customers or sales personnel to Berliner Sparkasse or to any other part of the Bankgesellschaft group.


w