Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un appel sans dépens
Accueillir un appel sans frais
Accueillir un recours au fond
Admettre un appel
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Donner raison à la partie appelante
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «l'allemagne d'accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


accueillir un appel sans dépens [ accueillir un appel sans frais ]

allow an appeal without costs


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette occasion, il a salué la généreuse décision de l'Autriche et de l'Allemagne d'accueillir des réfugiés, eu égard à la situation d'urgence que connaît la Hongrie.

On this occasion he greeted Austria's and Germany's generous gesture to welcome refugees, due to the emergency situation in Hungary.


3. estime que les déséquilibres croissants entre les États membres, au niveau de l'afflux de réfugiés et de migrants et de leur destination finale, sont insoutenables; déplore l'incapacité du Conseil européen à convenir d'un mécanisme obligatoire pour la relocalisation d'urgence de 40 000 réfugiés en provenance de Grèce et d'Italie vers d'autres États membres et est profondément déçu par le fait que les États membres, en dépit des lignes directrices claires du Conseil européen, ne se soient jusqu'à présent engagés qu'à concurrence de 32 256 places seulement en deux ans, alors que 23 000 personnes sont arrivées en Grèce seulement en l'espace d'une semaine; se félicite de la décision de l'Autriche et de l' ...[+++]

3. Considers the increasing imbalances between Member States as regards both arrivals of refugees and migrants and their final destination to be unsustainable; deplores the European Council’s failure to agree to a binding mechanism for the emergency relocation of 40 000 refugees from Greece and Italy to other Member States and is deeply disappointed that the Member States, despite clear guidelines from the European Council, have so far pledged only 32 256 places in two years, while Greece alone is witnessing 23 000 arrivals in one week; welcomes the decision of Austria and Germany to receive thousands of refugees and migrants stranded ...[+++]


2. rappelle la nécessité d'une mise en œuvre cohérente des règles communes en vigueur de l'Union, et réaffirme qu'il y a lieu de mettre en place un nouvel ensemble de mesures essentielles afin de protéger les personnes dans le besoin et de faire preuve de solidarité et de responsabilité à l'égard des pays européens qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés et de demandeurs d'asile, aussi bien en valeur absolue que relative; rappelle à cet égard que la Commission a ouvert une procédure d'infraction contre 17 États membres pour des motifs de défaut de mise en œuvre de l'acquis relatif au RAEC; se félicite de la volonté remarquable de l'Allemagne d'accueil ...[+++]

2. Recalls the need for consistent implementation of the existing common EU rules, and reiterates the need for a further set of core measures aimed at protecting those in need and acting with solidarity and responsibility towards fellow European countries which are receiving the highest numbers of refugees and asylum seekers, in either absolute or proportional terms; recalls in this regard that the Commission has opened infringement proceedings against 17 Member States for non-implementation of the CEAS acquis; welcomes Germany’s remarkable readiness to receive thousands of refugees arriving at its borders in response to the dramatic d ...[+++]


Je trouve inacceptable que la France et l’Allemagne aient refusé d’accueillir une partie des réfugiés, et que le ministre italien de l’intérieur menace d’accorder des permis de séjour temporaires qui permettraient à des milliers d’immigrants de se déplacer dans toute l’Union européenne.

I find it unacceptable that France and Germany have refused to take some of the refugees and that the Italian Minister for the Interior is threatening to grant temporary residence permits, which would allow thousands of immigrants to move around the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est également Mackenzie King qui a refusé d'accueillir des réfugiés juifs venant d'Allemagne alors qu'ils demandaient l'asile au Canada.

It was Mackenzie King who rejected German Jewish refugees who sought refuge in Canada.


- Monsieur le Président de la République fédérale d’Allemagne, Mesdames et Messieurs, avant d’accueillir notre illustre invité d’aujourd’hui, je dois vous informer que, au cours de la réunion que nous avons eue avec le président Köhler avant de venir dans cette Assemblée, nous est parvenue la triste nouvelle du décès de M. Lennart Meri, qui fut président de l’Estonie de 1992 à 2001.

Mr President of the Federal Republic of Germany, ladies and gentlemen, before welcoming our illustrious guest today, I must inform you that, during the meeting we held with President Köhler before coming to the Chamber, we heard the sad news of the death of Mr Lennart Meri, who was President of Estonia from 1992 to 2001.


" Le Conseil s'est félicité de la décision de l'Allemagne d'accueillir à Berlin, les 31 mars et 1er avril, une conférence intitulée "L'Afghanistan et la communauté internationale un partenariat pour l'avenir", qui sera coprésidée par l'Afghanistan, l'Allemagne, le Japon et les Nations Unies.

"The Council welcomed Germany's decision to host a conference "Afghanistan and the International Community A Partnership for the Future", to be held in Berlin, 31 March 1 April, and to be co-chaired by Afghanistan, Germany, Japan and the UN.


D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.

In any case, everyone knows, for example, that when the East-Sea ran aground off southern France in February 2001, the hundreds of Kurds, Syrians and Iraqis whom the French authorities attempted to take in almost all ‘evaporated’ from reception centres and moved to Germany where the structured Kurdish community was more obviously equipped to integrate them than Modan or Béziers, particularly since other family members were often already in Germany.


Conformément à la volonté exprimée, le 13 décembre 1989, par les Ministres des Affaires étrangères d'accueillir positivement les propositions des autres pays d'Europe Centrale et d'Europe de l'Est, à mesure qu'ils mettent en place les réformes politiques et économiques nécessaires, les 24 ont examiné les memoranda fournis par la République Démocratique d'Allemagne, la Tchécoslovaquie, la Bulgarie, la Yougoslavie ainsi que par la Roumanie.

In accordance with the willingness expressed by the Foreign Ministers on 13 December last year to respond positively to other countries in Central and Eastern Europe at the time they put into place the necessary political and economic reforms, the 24 examined the memoranda presented by the German Democratic Republic, Czechoslovakia, Bulgaria, Yugoslavia and Romania.


Ma parabole m'a été expliquée lorsque j'étais aux Nations Unies et que le ministre allemand responsable du nivellement du terrain de jeu interne y est venu pour expliquer ce que faisait l'Allemagne pour accueillir en son sein l'ex-Allemagne de l'Est.

My parable was explained to me when I was at the United Nations and the German minister responsible for internal playing field levelling came to the UN to explain what Germany was doing to welcome and accommodate the former East Germany into Germany.


w