Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'allemagne connaissent encore " (Frans → Engels) :

- la croissance se poursuit dans les parties centrales de l'Europe et les capitales où sont concentrés les sièges sociaux d'entreprise, l'activité de recherche, les équipements éducatifs et culturels (Londres, les grandes zones urbaines hollandaises et les villes du nord-ouest de l'Allemagne connaissent encore d'importantes augmentations de population).

* growth is still occurring in the core parts of Europe and in capital cities where company headquarters, research activity and education and cultural facilities are concentrated (London, the large Dutch urban areas and north-west German cities are still recording significant increases in population).


Il est vrai qu'un petit nombre d'États membres comme l'Autriche, les Pays-Bas, le Luxembourg et l'Allemagne – et certaines régions au sein des États membres – connaissent encore des taux de chômage relativement bas.

True: a few Member States such as Austria, the Netherlands, Luxembourg and Germany – and some regions within Member States – still enjoy rather low unemployment rates.


- la croissance se poursuit dans les parties centrales de l'Europe et les capitales où sont concentrés les sièges sociaux d'entreprise, l'activité de recherche, les équipements éducatifs et culturels (Londres, les grandes zones urbaines hollandaises et les villes du nord-ouest de l'Allemagne connaissent encore d'importantes augmentations de population).

* growth is still occurring in the core parts of Europe and in capital cities where company headquarters, research activity and education and cultural facilities are concentrated (London, the large Dutch urban areas and north-west German cities are still recording significant increases in population).


D’importants obstacles entravent encore l’accès à l’éducation et à la formation entre les institutions et entre les États membres. Cela empêche une application efficace des connaissances et des compétences et rend les qualifications moins transparentes avec pour conséquence que les diplômes et qualifications ne sont pas suffisamment reconnus en dehors du pays dans lequel ils ont été acquis. Toutefois, plus l’école, la formation professionnelle et les systèmes universitaires sont transparents, plus les modèles spécifiques utilisés dans ...[+++]

There are still high barriers impeding access to education and training between one institution and another and between Member States, preventing knowledge and skills from being effectively applied, and making qualifications less than transparent, with the consequence that there is not enough recognition of degree and diploma qualifications outside the country in which they were acquired, but the more transparent the school, vocational education and university systems are, the more readily the specific models used in the Member States – for example, the quality of dual system in my own country, Germany, and the value of a master craftsma ...[+++]


Au cas où le groupe de travail ne serait pas autorisé à poursuivre sa mission, la Commission formera-t-elle, en l’état actuel des connaissances sur ce dossier, une procédure en manquement d’État contre la République fédérale d’Allemagne afin que celle-ci, ou plus exactement la société exploitante, soit mise dans l’obligation de faire la preuve que la discrimination encore existante à l’heure actuelle a disparu sous toutes ses forme ...[+++]

Should the working party not be allowed to fulfil its remit, will the Commission, on the basis of the facts as they stand, then open infringement proceedings against Germany with a view to requiring the Federal German Government or the operating firm to demonstrate that all remaining discriminatory aspects of the system have been eliminated?


Au cas où le groupe de travail ne serait pas autorisé à poursuivre sa mission, la Commission formera-t-elle, en l'état actuel des connaissances sur ce dossier, une procédure en manquement d'État contre la République fédérale d'Allemagne afin que celle-ci, ou plus exactement la société exploitante, soit mise dans l'obligation de faire la preuve que la discrimination encore existante à l'heure actuelle a disparu sous toutes ses forme ...[+++]

Should the working party not be allowed to fulfil its remit, will the Commission, on the basis of the facts as they stand, then open infringement proceedings against Germany with a view to requiring the Federal German Government or the operating firm to demonstrate that all remaining discriminatory aspects of the system have been eliminated?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne connaissent encore ->

Date index: 2024-10-07
w