Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
DEU; DE
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «l'allemagne comptait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


publique fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]

Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes


Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire

Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes


Accord du 29 janvier 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la construction et à l'entretien d'un pont autoroutier sur le Rhin entre Rheinfelden (Argovie) et Rheinfelden (Bade-Wurtemberg)

Federal Act of 29. January 2003 on the Harmonisation of Residents' Registers and other official Registers of Persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'an dernier, l'Allemagne et l'Espagne comptaient le nombre le plus élevé de procédures en cours pour transposition incorrecte et/ou mauvaise application du droit de l'UE, tandis que l'Estonie en comptait le moins.

Germany and Spain had the highest number of cases pending for incorrect transposition and/or wrong application of EU law, while Estonia had the lowest total number of open cases last year.


Il y avait 5 000 militaires en Allemagne sur une force qui en comptait 90 000, mais il n'y avait pas de problème de rotation à tous les six mois et les familles étaient sur place.

There were 5,000 troops in Germany out of a strength of 90,000, but there was no problem having a six-month rotation, and the families were over there.


À un certain moment, Spangdahlem, en Allemagne, comptait environ 170 personnes, quand nous procédions à une gamme complète d'activités de maintien en puissance, de rotation et de décompression en tiers lieu, toutes à partir de cette région.

At one point in time, Spangdahlem, Germany, was up in the range of 170, when we were doing a full range of sustainment, rotation, and third-location decompression all from that region.


En 2012, on comptait en tout 4,3 millions de salariés dans le secteur des TIC dans l’Union européenne, dont environ la moitié en Allemagne, en France et au Royaume-Uni.

In 2012, there were 4.3 million employees in ICT occupations in the EU, with France, Germany and United Kingdom accounting for around half the total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne Equipolymers, qui comptait deux sites distincts de production de PET au cours de la période d’enquête (l’un en Italie et l’autre en Allemagne), l’entreprise a présenté des chiffres consolidés pour les deux sites.

As regards Equipolymers, which had two separate entities producing PET in the IP (one in Italy and another one in Germany), the company reported consolidated figures for both locations.


Les seules transactions qui ont eu lieu de la part de MBB est que la compagnie mère en Allemagne a vendu des pièces à la compagnie canadienne à Fort Erie, qui comptait d'autres actionnaires.

The only business that took place from MBB is that they sold parts from the mother company in Germany to the Canadian company in Fort Erie, where they had other shareholders.


L'Allemagne a alors communiqué d'autres informations et notamment un calcul effectué par le Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung (DIW). Selon ce calcul, si BGB était devenu insolvable à cette époque, cela aurait entraîné la perte de plus de 7 000 à un peu moins de 10 000 emplois (sur les 12 200 emplois que comptait Berlin en 2001), alors que selon le plan actualisé, la restructuration aurait entraîné la perte d'environ 3 500 emplois à Berlin en 2006.

Germany has provided additional information, including a calculation by the German Institute for Economic Research (DIW) according to which, if BGB had become insolvent, this would have resulted in the loss of between just over 7 000 and just under 10 000 jobs in Berlin (of the 12 200 jobs that existed in Berlin in 2001), whereas, according to the updated plan, the restructuring would lead to a loss of some 3 500 jobs in Berlin by 2006.


Pendant la période considérée, l'Allemagne comptait quatre unités d'irradiation agréées.

During the reporting period, there were four approved irradiation facilities in Germany.


355 sièges (pour les neuf États que la Communauté comptait alors) seraient répartis sur une base proportionnelle, comme suit: Allemagne 71, Royaume-Uni 67, Italie 66, France 65, Pays-Bas 27, Belgique 23, Danemark 17, Irlande 13, Luxembourg 6.

355 seats (for the then nine States) would be distributed on a proportional basis, as follows: Germany 71, UK 67, Italy 66, France 65, Netherlands 27, Belgium 23, Denmark 17, Ireland 13, Luxembourg 6.


Avant la réunification de l'Allemagne, la région comptait 5 chantiers navals spécialisés dans la construction de navires et deux construisant essentiellement des bateaux destinés à la navigation intérieure.

Before German unification the area had five shipyards building ocean-going vessels and two building vessels mainly for inland waterways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne comptait ->

Date index: 2025-06-10
w