Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Distributions d'actions apparemment gratuites
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Traduction de «l'allemagne a apparemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




distributions d'actions apparemment gratuites

distributions which appear free


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently follow. Severe mental retardation almost invariably results.


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'à aujourd'hui, je ne savais pas que l'Allemagne a apparemment fait cela et que la France a peut-être un système intermédiaire avec des magistrats civils affectés à des unités militaires.

I was not aware until today that it appears that Germany has done that, and perhaps France is somewhere in between, where they have civilian magistrates attached to military units.


En outre, il n'est apparemment pas prévu de supprimer la mesure une fois que le marché réformé de l'électricité sera pleinement fonctionnel en Allemagne.

Furthermore, it appears that the measure will not be phased out once Germany's reformed electricity market is fully functional.


P. considérant que Transparency International considère le commerce international des armes comme l'un des trois commerces les plus corrompus au monde; considérant que des enquêtes du Centre international de Bonn pour la conversion (BICC) ont montré par exemple qu'en Allemagne, en 2011, 5 149 des 17 568 autorisations d'exportation d'armements dans 76 pays différents, soit quasiment 30 % d'entre elles, enfreignaient apparemment un ou plusieurs des huit critères;

P. whereas the international arms trade is considered by Transparency International to be one of the three most corrupt businesses in the world; whereas investigations by the Bonn International Conversion Centre (BICC) have revealed that in Germany in 2011, for example, 5 149 of the 17 568 arms export licences issued, or just under 30 %, for export to 76 countries, allegedly violated one or more of the eight criteria;


I. considérant que, pour Transparency International, le commerce international des armes est l'un des trois commerces les plus corrompus au monde; considérant que des enquêtes du Centre international de Bonn pour la conversion ont montré par exemple qu'en Allemagne, en 2011, 5 149 des 17 568 autorisations d'exportation d'armements dans 76 pays différents, soit quasiment 30 % d'entre elles, enfreignaient apparemment un ou plusieurs des huit critères;

I. whereas the international arms trade is considered by Transparency International to be one of the three most corrupt businesses in the world; whereas investigations by the Bonn International Conversion Centre have revealed that in Germany in 2011, for example, 5 149 of the 17 568 arms export licences issued, or just under 30 %, for export to 76 countries, allegedly violated one or more of the eight criteria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Allemagne, il y a apparemment 41 % de femmes qui participent aux programmes d'apprentissage.

In Germany, apparently 41% of the people participating in the apprenticeship program are women.


L’Allemagne, apparemment, est un pays ayant une monnaie forte et une puissance douce.

Germany, apparently, is a country of hard currency and soft power.


M. Randy Kamp: Premièrement, pour votre gouverne, le nouveau pape est apparemment le Cardinal Ratzinger, d'Allemagne (1250) Le président: Blaguez-vous, ou bien est-ce là un flash d'information?

Mr. Randy Kamp: First of all, for your information, apparently the new Pope is Cardinal Ratzinger from Germany (1250) The Chair: Are you joking or is this a news flash?


Dans son jugement final, le Tribunal spécifiait que certains actes de pillage commis après le 1 septembre 1939 constituaient un crime contre l'humanité (Les juges n'ont pas excusé le pillage de biens appartenant à des Juifs commis avant cette date, mais uniquement estimé qu'il ne s'agissait pas de crimes de guerre. L'Allemagne elle-même a reconnu les pillages antérieurs pour illégaux dans plusieurs traités signés après la guerre.) De nombreux traités datant de l'après-guerre reconnaissaient également que les États avaient le devoir de récupérer les biens pillés, même si ceux-ci avaient été acquis par des acheteurs ...[+++]

In its final judgment, the Tribunal specifically ruled that certain looting conducted after September 1, 1939 was a crime against humanity (The panel did not excuse looting from Jews before that date, finding only that it was not a war crime. Germany itself recognised the earlier looting as illegal in various post-war treaties). Numerous post-war treaties also recognised that States had a duty to recover looted property, notwithstanding transfers to seemingly innocent purchasers, and a duty to care for and maintain that property pending return to the nation of origin.


La Commission s'inquiète au sujet du caractère apparemment discriminatoire des réformes appliqués depuis 2001. En effet, une telle reforme fiscale pourrait restreindre la possibilité des fonds d'investissements étrangers d'offrir leurs services en Allemagne et en conséquence la disponibilité des investisseurs allemands de transférer leur capital à l'étranger.

The Commission is concerned about the apparently discriminatory nature of the reforms applied since 2001, which may restrict the possibilities for foreign investment funds to be sold in Germany and so limit the scope for German investors to transfer their capital abroad.


L'Allemagne, la Suisse et la Norvège ont apparemment déjà fait savoir qu'elles sont prêtes à être les hôtesses de telles réunions.

Germany, Switzerland, and Norway have apparently already indicated their willingness to host such meetings.


w