Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord rapide
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Magnétron accordé en tension
Magnétron commandé en tension
Magnétron à accord mécanique
Magnétron à accord par la tension
Magnétron à accordement mécanique
RFA
République fédérale d'Allemagne
Spire du filtre à accord réglable
à accord décalé
à accord rapide
à circuits décalés

Traduction de «l'allemagne a accordé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magnétron à accord mécanique [ magnétron à accordement mécanique ]

mechanically tuned magnetron


magnétron à accord par la tension [ magnétron accordé en tension | magnétron commandé en tension ]

voltage-tunable tube [ voltage-tunable magnetron | injected-beam magnetron | voltage-tuned magnetron ]


à accord rapide [ accord rapide ]

rapid tuning [ fast tuning ]


à accord décalé | à circuits décalés

stagger-tuned


magnétron à accord par la tension

injected-beam magnetron | voltage-tunable magnetron


spire du filtre à accord réglable

tunable filter turn


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Agreement on the Accession of the Kingdom of Spain to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a estimé que le projet de l'Allemagne d’accorder un financement public de 1,6 milliard d’euros pour la mise en veilleuse puis la fermeture de huit centrales au lignite était conforme aux règles de l’Union européenne en matière d'aides d'État.

The European Commission has found German plans to grant €1.6 billion public financing for mothballing and subsequently closing eight lignite-fired power plants to be in line with EU state aid rules.


D'août 2010 à décembre 2013, les entreprises pharmaceutiques étaient généralement tenues, en Allemagne, d'accorder à tous les organismes d'assurance maladie, c'est-à-dire tant les organismes d'assurance maladie obligatoire que les sociétés privées d'assurance maladie, un rabais de 16 % sur les médicaments brevetés soumis à prescription médicale qui n'étaient pas soumis au régime de montants fixes.

Between August 2010 and December 2013 pharmaceutical undertakings in Germany were generally obliged to grant rebates of 16 % of the price of patented prescription medicines outside the fixed-price system to all health insurances, i.e. to public sickness funds as well as private health insurance companies.


Le 15 mai 2012, l'Allemagne a accordé de nouvelles mesures de soutien (mesures 18 et 19), qui sont décrites à la section 2, et le 25 mai 2012, elle les a notifiées à la Commission.

On 15 May 2012, Germany granted new support measures (measures 18 and 19) described in Section 2 below and notified them on 25 May 2012.


Comme l'énonçait déjà la loi EEG 2014 pour les enchères pilotes, les enchères qui seront organisées au titre de la loi EEG 2017 seront, pour 5 % maximum de la capacité mise aux enchères, ouvertes aux installations situées dans les États membres qui ont conclu un accord de coopération avec l'Allemagne.

As already provided in the EEG 2014 for pilot auctions, the auctions to be organised under the EEG 2017 will be opened for up to 5% of the auctioned capacity to installations located in Member States who have concluded a cooperation agreement with Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la création du Fonds en 2002, un montant total de 971,4 millions € a été accordé à l'Allemagne au titre de l'aide du FSUE.

Since the creation of the Fund in 2002, a total of €971.4 million has been granted to Germany in EUSF assistance.


La Commission européenne et l'Allemagne ont trouvé un accord sur un système de tarification routière équitable et non discriminatoire // Bruxelles, le 1er décembre 2016

European Commission and Germany reach agreement on a fair and non-discriminatory road charging scheme // Brussels, 1 December 2016


Après plusieurs années de discussions, ils se sont accordés sur une solution qui, lorsqu'elle sera pleinement mise en œuvre, mettra un terme au litige sur le projet de mise en place d'une taxe routière pour les voitures particulières en Allemagne.

In the margins of the Transport Council held today in Brussels, EU Commissioner for Transport, Violeta Bulc, met with the German Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure Alexander Dobrindt. After years of discussions between the Commission and the German authorities, both parties agreed on a solution to put an end to the legal dispute over the planned introduction of a road charge for passenger cars in Germany.


L’aide d’État que la République fédérale d’Allemagne entend accorder aux radiodiffuseurs privés dans le cadre de l’introduction de la télévision numérique hertzienne en Rhénanie-du-Nord-Westphalie sur la base de la directive de l’Office national des médias pour la Rhénanie-du-Nord-Westphalie concernant l’attribution de contributions financières directes visant à promouvoir la télévision numérique hertzienne et l'émergence de nouvelles techniques de radiodiffusion, conformément au paragraphe 88, alinéa 3, p. 5, de la LMG RNW du 19 novembre 2004, et qui a été notifiée à la Commission par lettre du 13 janvier 2005, est incompatible avec le ...[+++]

The State aid which the Federal Republic of Germany is planning to implement for the introduction of digital terrestrial television in North Rhine-Westphalia to commercial broadcasters on the DVB-T platform based on the directive on the financial support for DVB-T (Richtlinie der Landesanstalt für Medien Nordrhein-Westfalen über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von digitalem terrestrischem Fernsehen als Maßnahme und Projekt für neuartige Rundfunksübertragungstechniken gem. § 88 Abs. 3 S. 5 und 6 LMG NRW) of 19 November 2004, notified to the Commission by letter of 13 January 2005 is incompatible with the common market.


Par exemple, en 1998, l'Allemagne a accordé aux navires de fort tonnage des aides de 6,4%, les Pays-Bas de 4,4% et la Finlande de 3,1%, alors que la France et l'Italie ont octroyé le maximum autorisé, c'est-à-dire 9% (voir tableau 8 ci-dessous).

For example, in 1998 Germany provided large ships with 6,4%, the Netherlands with 4,4% and Finland with 3,1%, while France and Italy provided the maximum allowed aid of 9% (see Table 8 below).


2. L'aide d'État de 57,34 millions de DEM que l'Allemagne veut accorder à l'entreprise CBW, sous forme d'une subvention d'investissement de 46,1 millions de DEM et de la prise en charge du coût de travaux de démantèlement et d'équipements à raison de 11,24 millions de DEM, est compatible avec le marché commun.

2. The State aid totalling DEM 57,34 million which Germany intends to grant to CBW in the form of an investment grant of DEM 46,1 million and the payment of the costs of demolition works and infrastructure totalling DEM 11,24 million is compatible with the common market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allemagne a accordé ->

Date index: 2025-01-23
w