Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement artificiel
Allaitement au biberon
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Femme à tout faire
Homme à tout faire
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "l'allaitement en toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l’allaitement.

Avoid contact during pregnancy/while nursing.


L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


allaitement artificiel | allaitement au biberon

bottle-feeding | bottle feeding | formula feeding | formula-feeding


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous congratulons tous, il y a un sentiment d’autosatisfaction autour du fait que nous ayons augmenté la somme d’argent versée à l’Afrique, comme si, en quelque sorte, l’argent allait résoudre tout le problème.

And we are all slapping ourselves on the back; there is a mood of self-congratulation over our giving more money to Africa, as if, somehow, money will solve the whole problem.


Il y a quelques semaines, le président Barroso nous a assuré qu’il allait rendre toute législation émanant de la Commission conforme à la stratégie de Lisbonne.

Some weeks ago President Barroso assured us that he would ‘Lisbon–proof’ all legislation coming from the Commission.


Quant à l’entreprise sidérurgique tchèque Trinecke Zelezarny, le ministre tchèque du commerce et de l’industrie a confirmé que son gouvernement allait remplir toutes les obligations découlant du traité d’adhésion et que les mesures proposées seraient conformes à l’acquis en matière d’aides d’État.

As regards the Czech steel company Trinecke Zelezarny, the Czech Minister of Trade and Industry has confirmed that his government will meet all the obligations arising from the Accession Treaty and that the proposed measures would be in line with the State aid acquis.


Le Président nouvellement réélu de la Russie, Vladimir Poutine, a déclaré juste après les élections qu’il allait prendre toutes les mesures requises pour assurer la liberté des médias.

The newly elected Russian President Vladimir Putin stated shortly after the election that he would do his utmost to ensure freedom of the media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président nouvellement réélu de la Russie, Vladimir Poutine, a déclaré juste après les élections qu'il allait prendre toutes les mesures requises pour assurer la liberté des médias.

The newly elected Russian President Vladimir Putin stated shortly after the election that he would do his utmost to ensure freedom of the media.


Il a rappelé que le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale s'était réuni à cinq reprises pour examiner cette question et a indiqué que son institution allait prendre toutes les mesures possibles pour limiter l'interdiction, par les pays tiers, des importations en provenance d'une partie plus importante de l'ensemble de l'Union européenne.

He recalled that the Standing Committee on the food chain and animal health met five times on the issue and indicated his Institution would take all possible actions to limit the ban on imports from a larger part of the whole European Union by third countries.


recommandent fortement aux mères séropositives de ne pas allaiter, car le risque de transmission périnatale par l'allaitement est énorme et inutile puisqu'il existe des solutions pour remplacer l'allaitement en toute sécurité.

strongly advise HIV-infected mothers against breastfeeding, as the risk of MTCT through breastfeeding is substantial and unnecessary as safe alternatives are available.


Nous voulions simplement dire au gouvernement libéral que c'est inutile, que c'était une proposition toute symbolique qui allait de toute évidence être insatisfaisante pour le Québec, parce qu'elle était insuffisante, et qu'elle allait être rejetée par le Canada anglais parce qu'elle impliquait trop de changements, selon sa compréhension.

We simply wanted to tell the Liberal government that it was useless, that it was an entirely symbolic gesture that would in any case fail to satisfy Quebec because it did not go far enough and would be rejected by English Canada because it would involve too many changes, according to them.


Il a aussi ajouté que le projet de loi n'allait pas tout à fait assez loin (1545) Pourtant, le ministre de l'Environnement et de la Faune du Québec a protesté que le projet de loi allait trop loin.

He did comment, though, that the bill did not go quite far enough (1545 ) The minister of the environment and wildlife for Quebec stressed that the bill goes too far.


Dans l'Evening Telegram de St. John's du 27 février, on pouvait lire que si ce remboursement de 13 milliards de dollars n'allait pas tout arranger d'un jour à l'autre, c'était une promesse que le pays n'allait pas s'endetter encore plus à l'avenir, qu'il n'allait plus hypothéquer l'avenir de nos enfants, et que l'on pouvait espérer, compte tenu des données économiques à venir pour l'exercice en cours, qu'une plus grande partie de la dette serait repayée.

The St. John's Evening Telegram stated on February 25 that while the $13 billion payment will not cure everything overnight, it is a promise that the country will not be plunged into the debt more deeply in the future, that it will no longer mortgage our children's futures, and with the economic returns on the fiscal year yet to come in, even more may yet be applied to the debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'allaitement en toute ->

Date index: 2023-01-26
w