Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algérie
Avoine d'Algérie
Avoine rouge
Avoine à grain roux
Enrouler
Entame de débitage de nucléus
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Envelopper
Lame à crête médiane
Première lame à crête
République algérienne démocratique et populaire

Vertaling van "l'algérie à entamer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






entamer une procédure de notification

to embark upon a notification procedure


Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]

Algeria [ People’s Democratic Republic of Algeria ]


lame à crête médiane [ première lame à crête | entame de débitage de nucléus ]

primary ridge flake


Algérie : Mise à jour sur la situation politique et sur les droits de la personne

Algeria: Political and Human Rights Update


avoine d'Algérie | avoine rouge | avoine à grain roux

red oat | red oats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Algérie dispose de capacités sécuritaires élevées qui lui permettent de lutter efficacement contre le terrorisme et le crime transfrontalier, et a entamé avec l'Union européenne des discussions dans ces domaines.

Algeria has high security capacities, enabling it to effectively fight terrorism and cross-border crime and has begun discussions with the European Union in these areas.


I. considérant que l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) n'est pas une condition préalable à l'entame de négociations commerciales, comme l'indiquent les dispositions commerciales des accords d'association avec le Liban et l'Algérie, l'accord intérimaire avec les territoires palestiniens, les négociations suspendues avec la Libye et l'accord non ratifié avec la Syrie;

I. whereas membership of the World Trade Organisation (WTO) is not a prerequisite for engaging in trade negotiations, as demonstrated by the trade provisions of the Association Agreements with Lebanon and Algeria, the interim agreement with the Palestinian Territories, the suspended negotiations with Libya, and the unratified agreement with Syria;


Comme première mesure, l'UE est disposée à œuvrer à l'élaboration d'un «partenariat euroméditerranéen de l'énergie» essentiellement axé sur le développement des énergies renouvelables[16]. Les pourparlers entamés avec des partenaires de la région, comme le Maroc ou l'Algérie, sont prometteurs et laissent penser que cette initiative suscite un intérêt et mérite d'être étudiée en détail.

As a first step, the EU is ready to work on developing a 'EU-Southern Mediterranean Energy Partnership,' focussed primarily on the development of renewable energy.[16] Promising exploratory talks with partners in the region such as Morocco or Algeria suggest that this initiative meets interest and deserves to be fully explored.


La Communauté invite par conséquent l'Algérie à entamer, le plus vite possible, des négociations avec la Turquie.

Consequently, the Community invites Algeria to enter into negotiations with Turkey as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, la Commission propose aux États membres, dans la communication accompagnant la présente, d’entamer des négociations globales avec la Tunisie en matière de transport aérien; par ailleurs, elle évaluera avec soin la valeur ajoutée que présenterait le lancement de négociations avec l’Algérie, la Géorgie et la République de Moldavie, afin de présenter les propositions correspondantes au Conseil dans les mois à venir.

In this context, the Commission proposes to the Member States, in the accompanying Communication, to launch comprehensive air transport negotiations with Tunisia, and will closely assess the added value of launching negotiations with Algeria, Georgia and the Republic of Moldova, with a view to proposals being presented to the Council in the months ahead.


54. constate que le Maroc, la Tunisie et l'Algérie sont déjà étroitement liés à l'Union depuis longtemps, comme en témoignent les accords d'association en vigueur; souligne que la mise en œuvre résolue des réformes engagées, notamment dans le domaine de la liberté politique et des droits de l'homme, doit être considérée comme une grande priorité; invite la Commission à adopter un plan d'action pour l'Algérie dans un avenir proche, afin de donner un nouvel élan à l'Union du Maghreb arabe; souligne toutefois que le succès de cette intégration régionale dépend en grande partie de la résolution du problème du Sahara occidental et invite à ...[+++]

54. Notes that Morocco, Tunisia and Algeria have been closely linked with the European Union for a long while, as the current association agreements make plain; stresses that resolute implementation of the reforms that have begun, especially in the area of political freedom and human rights, must be given high priority; calls on the Commission to adopt an action plan for Algeria in the near future, so as to give fresh momentum to the Arab Maghreb Union; but points out that the success of this regional integration depends essentially on settlement of the question of Western Sahara and calls again on the parties concerned to enter into a constructive ...[+++]


54. constate que le Maroc, la Tunisie et l'Algérie sont déjà étroitement liés à l'Union depuis longtemps, comme en témoignent les accords d'association en vigueur; souligne que la mise en œuvre résolue des réformes engagées, notamment dans le domaine de la liberté politique et des droits de l'homme, doit être considérée comme une grande priorité; invite la Commission à adopter un plan d'action pour l'Algérie dans un avenir proche, afin de donner un nouvel élan à l'Union du Maghreb arabe; souligne toutefois que le succès de cette intégration régionale dépend en grande partie de la résolution du problème du Sahara occidental et invite à ...[+++]

54. Notes that Morocco, Tunisia and Algeria have been closely linked with the European Union for a long while, as the current association agreements make plain; stresses that resolute implementation of the reforms that have begun, especially in the area of political freedom and human rights, must be given high priority; calls on the Commission to adopt an action plan for Algeria in the near future, so as to give fresh momentum to the Arab Maghreb Union; but points out that the success of this regional integration depends essentially on settlement of the question of Western Sahara and calls again on the parties concerned to enter into a constructive ...[+++]


46. constate que le Maroc, la Tunisie et l'Algérie sont déjà étroitement liés à l'Union européenne depuis longtemps, comme en témoignent les accords d'association en vigueur; souligne que la mise en œuvre résolue des réformes engagées notamment dans le domaine de la liberté politique et des droits de l'homme doivent figurer au premier rang des priorités; invite la Commission à adopter un plan d'action pour l'Algérie dans un avenir proche afin de donner un nouvel élan à l'Union du Maghreb arabe; souligne toutefois que le succès de l'intégration régionale dépend en grande partie de la résolution du problème du Sahara occidental et invit ...[+++]

46. Notes that the states of Morocco, Tunisia and Algeria have been closely linked with the European Union for a long while, as the current association agreements make plain; stresses that resolute implementation of the reforms that have begun, especially in the area of political freedom and human rights, must be given high priority; calls on the Commission to adopt an action plan for Algeria in the near future, so as to give fresh momentum to the Arab Maghreb Union; but points out that the success of this regional integration depends essentially on settlement of the question of Western Sahara and calls again on the parties concerned to enter into a constructive ...[+++]


En effet, l'Union a entamé il y a trois ans un tel dialogue politique au niveau ministériel sur la base de certaines orientations. D'abord, condamnation de la violence et du terrorisme, solidarité avec le peuple algérien, nécessité pour les autorités algériennes de poursuivre des réformes politiques et économiques, nécessité d'un dialogue entre le gouvernement et l'opposition, bonne volonté de la part de l'Union européenne de développer ses relations et la coopération avec l'Algérie ; enfin, souhait de voir s'établir en Algérie un pr ...[+++]

In fact, three years ago, the European Union initiated this kind of political dialogue at ministerial level on the basis of specific guidelines: firstly, condemnation of violence and terrorism, solidarity with the Algerian people, the need for the Algerian authorities to undertake political and economic reforms, the need for dialogue between the government and the opposition, the European Union’s goodwill with regard to developing relations and cooperation with Algeria, and, finally, the wish to see an open comprehensive political process implemented in Algeria.


Depuis 1994 l'Algérie a entamé d'importantes réformes, notamment dans le cadre des programmes conclus avec le F.M.I. et la Banque Mondiale.

Since 1994 Algeria has embarked on major reforms, notably as part of programmes concluded with the IMF and the World Bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'algérie à entamer ->

Date index: 2021-12-22
w