Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algérie
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
CAVICORG
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
MDA
Mouvement pour la démocratie en Algérie
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "l'algérie sont déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service




feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]

Interprofessional Old-Age Insurance Fund for Manufacturers and Traders in Algeria and Overseas


Mouvement pour la démocratie en Algérie | MDA [Abbr.]

Movement for Democracy in Algeria | MDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est des droits de la personne, je pense que l'Algérie reconnaît déjà que, à certains moments, ses propres forces armées et forces policières n'ont pas respecté les droits de la personne.

On the issue of human rights, I think they already recognize there might have been times when their own armed forces and police forces have not respected human rights.


Plusieurs ONG internationales se sont plaintes auprès des autorités de l’UE du fait que leurs représentants soient depuis quelques années déjà dans l’impossibilité d’obtenir des visas pour entrer en Algérie, ce qui entrave leur travail et leur coopération avec les ONG locales.

Several international NGOs complained to the EU authorities that their representatives have been unable for some years now to obtain visas for entering Algeria, which hinders their work and cooperation with local NGOs.


[15] L'UE a déjà reconnu l'Algérie, la Croatie, l'Iran, Israël, la Tunisie, la Turquie et l'Ukraine.

[15] The EU has already recognised Algeria, Croatia, Iran, Israel, Tunisia, Turkey and Ukraine.


54. constate que le Maroc, la Tunisie et l'Algérie sont déjà étroitement liés à l'Union depuis longtemps, comme en témoignent les accords d'association en vigueur; souligne que la mise en œuvre résolue des réformes engagées, notamment dans le domaine de la liberté politique et des droits de l'homme, doit être considérée comme une grande priorité; invite la Commission à adopter un plan d'action pour l'Algérie dans un avenir proche, afin de donner un nouvel élan à l'Union du Maghreb arabe; souligne toutefois que le succès de cette intégration régionale dépend en grande partie de la résolution du ...[+++]

54. Notes that Morocco, Tunisia and Algeria have been closely linked with the European Union for a long while, as the current association agreements make plain; stresses that resolute implementation of the reforms that have begun, especially in the area of political freedom and human rights, must be given high priority; calls on the Commission to adopt an action plan for Algeria in the near future, so as to give fresh momentum to the Arab Maghreb Union; but points out that the success of this regional integration depends essentially on settlement of the question of Western Sahara and calls again on the parties concerned to enter into ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. constate que le Maroc, la Tunisie et l'Algérie sont déjà étroitement liés à l'Union depuis longtemps, comme en témoignent les accords d'association en vigueur; souligne que la mise en œuvre résolue des réformes engagées, notamment dans le domaine de la liberté politique et des droits de l'homme, doit être considérée comme une grande priorité; invite la Commission à adopter un plan d'action pour l'Algérie dans un avenir proche, afin de donner un nouvel élan à l'Union du Maghreb arabe; souligne toutefois que le succès de cette intégration régionale dépend en grande partie de la résolution du ...[+++]

54. Notes that Morocco, Tunisia and Algeria have been closely linked with the European Union for a long while, as the current association agreements make plain; stresses that resolute implementation of the reforms that have begun, especially in the area of political freedom and human rights, must be given high priority; calls on the Commission to adopt an action plan for Algeria in the near future, so as to give fresh momentum to the Arab Maghreb Union; but points out that the success of this regional integration depends essentially on settlement of the question of Western Sahara and calls again on the parties concerned to enter into ...[+++]


46. constate que le Maroc, la Tunisie et l'Algérie sont déjà étroitement liés à l'Union européenne depuis longtemps, comme en témoignent les accords d'association en vigueur; souligne que la mise en œuvre résolue des réformes engagées notamment dans le domaine de la liberté politique et des droits de l'homme doivent figurer au premier rang des priorités; invite la Commission à adopter un plan d'action pour l'Algérie dans un avenir proche afin de donner un nouvel élan à l'Union du Maghreb arabe; souligne toutefois que le succès de l'intégration régionale dépend en grande partie de la résolution ...[+++]

46. Notes that the states of Morocco, Tunisia and Algeria have been closely linked with the European Union for a long while, as the current association agreements make plain; stresses that resolute implementation of the reforms that have begun, especially in the area of political freedom and human rights, must be given high priority; calls on the Commission to adopt an action plan for Algeria in the near future, so as to give fresh momentum to the Arab Maghreb Union; but points out that the success of this regional integration depends essentially on settlement of the question of Western Sahara and calls again on the parties concerned ...[+++]


2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, quatrième alinéa, le comité d'association peut, pour tenir compte des difficultés liées à la création d'une nouvelle industrie, à titre exceptionnel, autoriser l'Algérie à maintenir les mesures déjà prises en vertu du paragraphe 1 pour une période maximale de trois ans au-delà de la période de transition visée à l'article 6.

2. By way of derogation from the fourth subparagraph of paragraph 1, the Association Committee may exceptionally, in order to take account of the difficulties involved in setting up a new industry, authorise Algeria to maintain the measures already taken pursuant to paragraph 1 for a maximum period of three years beyond the transitional period referred to in Article 6.


Cet accord prévoit également la suppression progressive, sur douze ans, des droits de douane sur les importations de produits industriels européens (l'Algérie bénéficie déjà d'un accès en franchise de droits et de contingents aux marchés de l'UE pour ses exportations industrielles).

It provides for the gradual removal of import duties on EU industrial products over twelve years (Algeria already enjoys duty and quota free access to EU markets for its industrial exports).


- (ES) Monsieur le Président, comme le disait M. Swoboda, l’Algérie était déjà suffisamment meurtrie par le nombre de morts et de morts innocentes qui ne cesse d’augmenter, et par la pauvreté qui touche une partie de sa population.

– (ES) Mr President, as Mr Swoboda stated, Algeria has already seen a great deal of suffering with the continual deaths in the country, more often than not of innocent people, and also with the poverty that is devastating part of the population.


En guise de préliminaire, l'Algérie a déjà ratifié la formulation suivante des droits de l'homme : "Le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux de l'homme énoncés dans la déclaration universelle des droits de l'homme inspire la politique interne et internationale de l'Algérie et de la Communauté et constitue un élément essentiel du présent accord".

Algeria has already given its preliminary approval to the following human rights wording: ‘Respect for the democratic principles and fundamental human rights established by the Universal Declaration of Human Rights inspires the domestic and external policies of Algeria and constitutes an essential element of this Agreement’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'algérie sont déjà ->

Date index: 2022-03-03
w