Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
APS ALG
Algérie
Algérie Presse Service
Avoine d'Algérie
Avoine rouge
Avoine à grain roux
CAVICORG
MDA
Mouvement pour la démocratie en Algérie
République algérienne démocratique et populaire

Traduction de «l'algérie a ratifiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Algérie Presse Service | APS [Abbr.] | APS ALG [Abbr.]

Algerian news agency | APS [Abbr.]


Algérie [ République algérienne démocratique et populaire ]

Algeria [ People’s Democratic Republic of Algeria ]


Mouvement pour la démocratie en Algérie | MDA [Abbr.]

Movement for Democracy in Algeria | MDA [Abbr.]


Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'Algérie et d'outre-mer | Caisse interprofessionnelle d'assurance vieillesse des industriels et commerçants d'outre-mer et Français de l'étranger | CAVICORG [Abbr.]

Interprofessional Old-Age Insurance Fund for Manufacturers and Traders in Algeria and Overseas


avoine d'Algérie | avoine rouge | avoine à grain roux

red oat | red oats


Algérie : Mise à jour sur la situation politique et sur les droits de la personne

Algeria: Political and Human Rights Update
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. salue le fait que l'Algérie ait ratifié la plupart des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme; encourage les autorités algériennes à s'engager davantage et à améliorer leur coopération avec les Nations unies, et notamment avec l'Organisation internationale du travail et le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme; demande aux autorités algériennes de coopérer avec les Nations unies dans le cadre des procédures spéciales, notamment en invitant des rapporteurs spéciaux à visiter le pays, ainsi qu'à tenir compte des recommandations de ces derniers; demande également à l'Algérie de coopérer activement av ...[+++]

9. Appreciates that Algeria has ratified most of the international human rights treaties; encourages increased engagement and improved cooperation by the Algerian authorities with the United Nations, in particular the International Labour Organisation and the Office of the High Commissioner for Human Rights; calls on the Algerian authorities to cooperate with UN special procedures, including by inviting special rapporteurs to visit, and to take into consideration their recommendations; also calls on Algeria to actively cooperate with the African Union human rights mechanisms, notably the Special Rapporteur on Human Rights Defenders;


1. se déclare préoccupé par l'arrestation et la détention des militants Rachid Aouine, Mohamed Rag, Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar, Djaballah Abdelkader, détenus alors que leurs activités sont pleinement autorisées par le droit algérien et qu'elles sont conformes aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que l'Algérie a ratifiés; ;

1. Expresses its concern at the arrest and detention of activists Rachid Aouine, Mohamed Rag, Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar and Djaballah Abdelkader, as they are being detained in spite of the fact that their activities are fully permissible under Algerian law and in line with the international human rights instruments which Algeria has ratified;


9. salue le fait que l'Algérie ait ratifié la plupart des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme; encourage les autorités algériennes à s'engager davantage et à améliorer leur coopération avec les Nations unies, et notamment avec l'Organisation internationale du travail et le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme; demande aux autorités algériennes de coopérer avec les Nations unies dans le cadre des procédures spéciales, notamment en invitant des rapporteurs spéciaux à visiter le pays, ainsi qu'à tenir compte des recommandations de ces derniers; demande également à l'Algérie de coopérer activement av ...[+++]

9. Appreciates that Algeria has ratified most of the international human rights treaties; encourages increased engagement and improved cooperation by the Algerian authorities with the United Nations, in particular the International Labour Organisation and the Office of the High Commissioner for Human Rights; calls on the Algerian authorities to cooperate with UN special procedures, including by inviting special rapporteurs to visit, and to take into consideration their recommendations; also calls on Algeria to actively cooperate with the African Union human rights mechanisms, notably the Special Rapporteur on Human Rights Defenders;


1. se déclare préoccupé par l'arrestation et la détention des militants Rachid Aouine, Mohamed Rag, Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar, Djaballah Abdelkader, détenus alors que leurs activités sont pleinement autorisées par le droit algérien et qu'elles sont conformes aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que l'Algérie a ratifiés; ;

1. Expresses its concern at the arrest and detention of activists Rachid Aouine, Mohamed Rag, Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar and Djaballah Abdelkader, as they are being detained in spite of the fact that their activities are fully permissible under Algerian law and in line with the international human rights instruments which Algeria has ratified;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne l'arrestation et la détention des militants pacifiques Rachid Aouine, Mohamed Rag, Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar, Djaballah Abdelkader, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi et Ferhat Missa, détenus alors que leurs activités sont pleinement autorisées par le droit algérien et qu'elles sont conformes aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que l'Algérie a ratifiés; demande leur libération ainsi que l'abandon de ...[+++]

1. Condemns the arrest and detention of peaceful activists Rachid Aouine, Mohamed Rag, Khencha Belkacem, Brahimi Belelmi, Mazouzi Benallal, Azzouzi Boubakeur, Korini Belkacem, Bekouider Faouzi, Bensarkha Tahar, Djaballah Abdelkader, Youssef Sultani, Abdelhamid Brahimi and Ferhat Missa, as they are being detained in spite of the fact that their activities are fully permissible under Algerian law and in line with the international human rights instruments which Algeria has ratified; calls for their release and the withdrawal of all charges against them;


Pour ce qui est de votre question sur l'Algérie, je vous répondrai que n'importe quel État peut ratifier l'instrument sur le tribunal pénal, même s'il n'aime pas la notion d'une ingérence externe.

With respect to your question about Algeria, the answer is any state can ratify the ICC statute even if they don't like external interference.


Elle traite avec cinq pays du Moyen-Orient — Algérie, Libye, Syrie, Koweït et Bahreïn —, mais elle a également ratifié des accords avec le Pérou et l'AELE et, comme je l'ai mentionné, les États-Unis et l'UE. Voici ce qui me pose problème.

They deal with five countries in the Middle East Algeria, Libya, Syria, Kuwait, and Bahrain but they have also ratified deals with Peru and EFTA and, as I've mentioned, the U.S.A. and the EU.


Quatre accords existent actuellement (Israël, Maroc, Autorité palestinienne et Tunisie), un autre vient d'être ratifié (Jordanie), un accord a été signé et est ouvert à la ratification (Égypte) et deux autres ont été paraphés et seront probablement signés en avril, à l'occasion de la conférence Euro-Med des ministres des affaires étrangères organisée à Valence (Algérie et Liban).

Four agreements are already in place (Israel, Morocco, Palestinian Authority and Tunisia), one has just been ratified (Jordan), one has been signed and now needs to be ratified (Egypt) and two have been initialled and will probably be signed at April's conference of Euro-Med foreign ministers in Valencia (Algeria, Lebanon).


Ce projet de loi permet au Canada de ratifier des traités fiscaux avec le Kirghizistan, le Liban, l'Algérie, la Bulgarie, le Portugal, l'Ouzbékistan et la Jordanie.

This bill lets Canada ratify income tax treaties with Kyrgyzstan, Lebanon, Algeria, Bulgaria, Portugal, Uzbekistan and Jordan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'algérie a ratifiés ->

Date index: 2023-11-05
w