En ce qui concerne le dernier point, malheureusement, alors que sous l'ALENA et devant les cours américaines, l'industrie a qualité pour se représenter elle-même et défendre elle-même ses positions — et c'est la même chose pour les provinces — , ce n'est pas le cas devant le tribunal d'arbitrage de Londres.
With respect to your last point, unfortunately, even though under NAFTA and in front of U.S. courts, the industry has standing to represent itself and defend its own positions—the same applies to the provinces—that is not the case with the London Court of International Arbitration.