Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALENA
Accord de libre-échange nord-américain
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude environnementale
NAFTA
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Pays de l'ALENA
Préoccupation
Sujet de préoccupation
Syndrome asthénique

Vertaling van "l'alena est l'inquiétude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]

NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]


pays de l'ALENA

NAFTA countries [ North American Free Trade Agreement countries ]


considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern


noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


Accès Amérique du Nord : L'ALENA au profit des Canadiens [ Accès Amérique du Nord : l'ALENA au bénéfice des Canadiens ]

Access North America: Making the NAFTA Work for Canadians




inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxièm ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si effectivement ce que veut le gouvernement fédéral c'est tout simplement de mettre en oeuvre l'ALENA, c'est là aussi un sujet d'inquiétude en ce qui nous concerne pour un certain nombre de raisons, l'une d'entre elles étant que nous n'avons pas encore eu la possibilité d'évaluer toutes les conséquences de cette application généralisée de l'ALENA.

If in fact what the federal government did is simply achieve NAFTA, that also is of concern to us for a variety of reasons, one of which is there's considerable exposure under NAFTA that we haven't really had an opportunity to assess yet.


Présentement, l'inquiétude des Québécois et celle que mon collègue avait et qui explique le dépôt de cette motion est que, dans une perspective d'échanges entre le Canada et les États-Unis au niveau de l'ALENA, l'aspect économique devienne plus important, encore une fois, que la protection de l'eau et que d'assurer, dans un premier temps, notre survie.

The concern Quebeckers have right now, a concern shared by my hon. colleague, which prompted him to put this motion forward, is that, in a context of trade relations between Canada and the United States under NAFTA, economic considerations take precedence over protecting our water resource and, more basically, ensuring our own survival.


Lorsque le premier ministre, mes collègues ministres, l'ambassadeur et les consuls généraux du Canada s'adresseront aux gens d'affaires ou aux citoyens américains dans les mois qui viennent, ils insisteront sur les inquiétudes que suscite chez nous le différend sur le bois d'oeuvre, la menace qu'il pose pour l'ALENA et l'effet néfaste des droits sur l'emploi aux États-Unis ainsi que sur l'accès à la propriété, aspect essentiel du rêve américain.

When the Prime Minister, my cabinet colleagues, the ambassador and the consuls general of Canada will be addressing American citizens and business people in the months to come, they will emphasize our concerns about the softwood lumber dispute, the threat it poses to NAFTA and the negative impact of duties on employment in the United States as well as on access to home ownership, an essential part of the American dream.


Je me souviens que les députés d'en face se moquaient des travailleurs de l'automobile quand ils exprimaient leurs inquiétudes au sujet de l'Accord de libre-échange et de l'ALENA.

I can remember members opposite sneering at the auto workers when they expressed concern about the free trade agreement and NAFTA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les violations des droits sociaux, économiques et culturels et des droits civils et politiques soient antérieurs à l'ALENA, la structure et l'environnement de l'ALENA nous causent des inquiétudes.

While violations of economic, social, and cultural rights and civil and political rights predate NAFTA, we have concerns about both the framework of NAFTA and the environment of NAFTA.


w