Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
CARPAS
Crédit à l'ajustement structurel
FAS
FASR
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel renforcée
Mécanisme d'ajustement structurel
PAS
Prêt d'ajustement structurel
Prêt à l’ajustement structurel
Réforme structurelle

Vertaling van "l'ajustement structurel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]


Cadre africain de rechange aux programmes d'ajustement structurel | Cadre africain de référence pour les programmes d'ajustement structurel | CARPAS [Abbr.]

alternative African framework for structural adjustment programmes


prêt à l’ajustement structurel | prêt d'ajustement structurel | PAS [Abbr.]

Structural Adjustment Loan | SAL [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structural adjustment [ structural reform ]


facilité d'ajustement structurel établie dans le cadre du Compte spécial de versements | FAS

structural adjustment facility within the special disbursement account | SAF


crédit à l'ajustement structurel

structural adjustment credit | SAC


Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question des ajustements structurels de nature à faciliter la transition vers le désarmement

Ad Hoc Working Group to explore the issue of structural adjustment for the transition to disarmament


Cadre africain de référence pour les programmes d'ajustement structurel en vue du redressement et de la transformation socio-économique

African Alternative Framework for Structural Adjustment Programmes for Socio-Economic Recovery and Transformation


Groupe de travail spécial sur l'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement

Ad Hoc Working Group on Structural Adjustment for the Transition to Disarmament


facilité d'ajustement structurel renforcée | FASR

enhanced structural adjustment facility | ESAF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais ceci ne sera possible que si nous pouvons assurer un processus plus profond et plus rapide d'ajustement structurel de notre économie, qui réoriente les ressources vers les secteurs où l'Europe possède un avantage comparatif.

However, this will only happen if we can ensure a deeper and more rapid process of structural adjustment of our economy to reallocate resources to sectors where Europe has a comparative advantage.


Donc, nous avons mis en place un programme économique qui a fait qu'aujourd'hui, le ratio du service de la dette a baissé de 86 à 30 p. 100, que le déficit budgétaire est passé de - 9 p. 100 à + 3 p. 100, que l'inflation est tombée de 30 100 à 6 p. 100, mais nous avons besoin aujourd'hui de démarrer ce programme d'ajustement structurel afin de faire face aux secteurs productifs et aux contraintes structurelles que j'ai expliquées, soit la dépendance de ...[+++]

I will move directly to results. We have implemented an economic program that has allowed us to bring down the debt service ratio from 86 to 30%, our budget deficit, from 9% to 3%, and inflation from 30% to 6%, but we now have to bring in a program of structural adjustment in order to deal with our production sectors and the structural constraints I explained earlier, namely our dependency on hydrocarbons, the dependency linked to our foreign debt and our food dependency.


En deuxième lieu, il est essentiel de travailler sur la base d’échéances réalistes qui prennent en considération le temps nécessaire aux ajustements structurels. En troisième lieu, il importe de limiter l’ouverture du marché et de déterminer des mécanismes de suspension du processus de libéralisation, le cas échéant, et de donner l’opportunité aux pays ACP de protéger leurs propres industries stratégiques naissantes; nous avons nous-mêmes eu recours à ce critère au cours du siècle dernier et certains d’entre nous essaient encore de l ...[+++]

Secondly, it is then necessary to work on the basis of realistic timetables, which take into account the time that structural adjustments require and, thirdly, it is necessary to restrict the opening up of the market, and to lay down, in addition, mechanisms for suspending the liberalisation process, if necessary, and to give the ACP countries the opportunity to protect their own incipient and strategic industries; in any case, we used this criterion ourselves throughout the last century and some in fact are still trying to put it forward again today.


Nous nous inquiétons vivement des conditions d'ajustement structurel que le FMI et la Banque mondiale ont rattachées à l'allégement de la dette.

We're very concerned about the structural adjustment conditions that are attached to debt relief by the IMF and the World Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ceci ne sera possible que si nous pouvons assurer un processus plus profond et plus rapide d'ajustement structurel de notre économie, qui réoriente les ressources vers les secteurs où l'Europe possède un avantage comparatif.

However, this will only happen if we can ensure a deeper and more rapid process of structural adjustment of our economy to reallocate resources to sectors where Europe has a comparative advantage.


Mais après 30 ans d'ajustement structurel, nous n'avons pas été en mesure de raccrocher, nous n'avons pas été en mesure de relier l'ajustement structurel à une nouvelle étape de croissance économique durable qui générerait des emplois dignes pour les gens, qui générerait des revenus et qui augmenterait la consommation intérieure avec, en conséquence, une élévation du niveau de vie de la population.

After 30 years of structural change, however, we have been unable to engage, we have been unable to connect structural change with a new period of sustained economic growth that generates jobs worthy of employees, that generates income and that increases internal consumption and consequently improves the quality of life of the people.


Par conséquent, même si nous n'avons plus l'ancien système qui consistait à imposer un ajustement structurel aux pays, nous en avons maintenant un nouveau dans lequel on dit implicitement aux pays en quoi consistent les bonnes politiques économiques et quelles sont les conditions pour obtenir le feu vert de Washington.

So even though the old system of having structural adjustment sort of forced down people's throats has gone, we have a new system now in which there's more of an implicit notion of what constitutes correct economic policies and what will pass muster in Washington.


Je crois qu'aujourd'hui nous ne pouvons pas faire l'économie d'une réflexion sur la question de l'annulation de la dette, des politiques dites "d'ajustement structurel" qui mènent ces pays à la dérive, je crois que nous devons cesser de fixer nous-mêmes les prix des matières premières et que nous devons vendre des trithérapies et des médicaments au prix coûtant.

I think that today we cannot afford not to think about debt cancellation and the structural adjustment policies which push these countries off course. I think that we must stop fixing the prices of raw materials ourselves and that we must sell triple-drug therapies and medicines at cost price.


Concernant l'appui à l'ajustement structurel, nous commençons depuis quelque temps à voir se concrétiser sur le terrain - les organismes de Bretton Woods et nous, mais aussi les ACP qui bénéficient de cette plus grande coopération et des effets du rôle de modérateur que nous essayons de jouer en la matière - les bénéfices de cette politique.

As far as structural adjustment support is concerned we, that is the Bretton Woods bodies and ourselves, and also the ACP countries - the beneficiaries of this wider-ranging cooperation and the moderating role that we try to play in this regard - have for some time begun to see tangible evidence of the benefits that flow from this policy.


Jusqu'en 1990, nous avions un office de commercialisation des céréales, mais nous avons dû le dissoudre quand nous avons instauré le programme d'ajustement structurel exigé par le FMI et la Banque mondiale.

Until 1990, we had a grain marketing board, but we had to dissolve it when we implemented the structural adjustment program of the IMF and the World Bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ajustement structurel nous ->

Date index: 2021-05-04
w