Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNPF
COM françaises
Centre national du patronat français
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français de base orientation
Français langue seconde programme de français de base
Lycée français
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Orstom
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger
être à l’aise dans des environnements à risque

Traduction de «l'aise en français » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

French overseas collectivity [ French Overseas Territories | overseas territories of the French Republic | territorial collectivities of the French Republic ]


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


Document d'orientation des programmes de français de base pour le Canada atlantique [ Français de base : orientation | Français langue seconde programme de français de base ]

Orientation document for Atlantic Canada Core French Curriculum [ Core French : Orientation | Second Language Core French Curriculum ]


créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise

creating a safe environment to put participants at ease | facilitate a safe environment to put participants at ease | create a safe environment to put participants at ease | provide a safe environment to put participants at ease


être à l’aise dans des environnements à risque

be at ease in an unsafe location | be at ease in unsafe locations | be at ease in unsafe areas | be at ease in unsafe environments


école à l'étranger [ lycée français ]

school abroad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors vous vous sentez plus à l'aise en venant ici parce que vous parlez de questions au sujet de vos collègues et de vos concitoyens francophones et que vous êtes plus à l'aise en français.

So you feel much more comfortable coming here because you're talking about the issues concerning colleagues and citizens who are francophone, and your comfort level is in expressing yourself in French.


Toutefois, il n'en demeure pas moins que le président ou la présidente, soit la personne qui assume cette fonction, se doit d'être à l'aise en français et en anglais.

What if there is a good unilingual francophone who would be the best person for the job, and then all of a sudden we're eliminating them from the job because they don't speak English? I don't think that's fair, to not get the best person for the job.


Je comprends très bien que des gens soient parfaitement à l'aise en français et en anglais, au Nouveau-Brunswick, au Québec et à l'est de l'Ontario, mais malheureusement, la réalité de notre pays, c'est que beaucoup de gens ne comprennent pas un mot de français.

I understand full well that people are perfectly fluent in French and English, in New Brunswick, Quebec and in eastern Ontario, but, unfortunately, the reality of our country is that many people don't understand a word of French.


Est-ce qu'il existe un programme qui informe les immigrants qu'ils peuvent se sentir à l'aise en français et que le Canada n'est pas un grand pays où le fait français n'est en réalité qu'une affaire de promotion?

Is there a program to inform immigrants that they can feel comfortable living in French, and that Canada is a great country where the French fact is not only used for promotional purposes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m’est aisé d’être d’accord avec les paroles prononcées par M. Barroso, président de la Commission, lors de son allocution en français: «Nous devons fixer les priorités pour l’ensemble de l’Union».

It is easy for me to concur with Commission President Barroso’s words in the French part of his speech: ‘Nous devons fixer les priorités pour l'ensemble de l'union’ [we must set priorities for the whole of Europe].


.et surtout, ce qui n'est pas si aisé pour un ancien président français, il a rédigé un rapport sur la subsidiarité.

.and above all he did something which does not come at all easily to a former French President; he wrote a report on subsidiarity.


Il n'y a pas de problème parce que plusieurs de mes employés sont plus à l'aise en français.

There is no problem with that because several of my employees are more comfortable in French.


w