Je tiens à préciser que, pour la toute première fois ce printemps-ci, le PCSRA assurera aux agriculteurs canadiens un programme permanent d'aide en cas de catastrophe, et que cette aide sera calculée, non pas au prorata, comme c'était le cas pour le CFIP, mais en fonction des besoins.
I'd like to underline the fact that CAIS kicks in this spring for the first time ever, that Canadian farmers will have a permanent disaster coverage program, and coverage will be based on need, not pro-rated, as CFIP was in the past.