Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller-et-retour
Aller-retour
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Déplacement aller-retour
Voyage aller-retour

Vertaling van "l'aide puissent aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette aide de 90 millions d'euros fournie au titre du fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne permettra à l'UNICEF de fournir des services essentiels d'éducation et de protection à environ 260 000 enfants et adolescents des familles de réfugiés syriens et des communautés d'accueil en Jordanie, au Liban et en Turquie, de sorte qu'ils puissent aller à l'école et apprendre.

This €90 million support is provided by the EU Regional Trust Fund in Response to the Syrian Crisis and will enable UNICEF to provide critical education and protection services to some 260,000 Syrian refugee and host community children and young people in Jordan, Lebanon and Turkey, so that they can attend school and learn.


Cela les attriste et ils aimeraient que les Canadiens et leur gouvernement agissent rapidement, mais agissent prudemment de sorte que nos ressources ne soient pas refoulées et que l'aide puissent aller directement à ceux qui en ont besoin.

They are saddened and want us as Canadians and as the Canadian government to act swiftly, to act with care to make sure our resources are not barred so that we can get humanitarian help directly to the people who need it.


souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer sa surveillance, y compris au-delà de 2020, et se doter des instruments adéquats pour assur ...[+++]

Stresses that the targets already agreed for 2020 must be taken as the minimum baseline when revising the Renewables Energy Directive, so that Member States cannot go below their 2020 national target after 2020; underlines that the EU 2030 renewable energy target requires collective achievement; stresses that Member States should develop their national plans in a timely fashion and that the Commission needs enhanced oversight capacities, including beyond 2020, endowed with adequate tools for effective and timely monitoring and the possibility of intervening in the event of counterproductive measures; believes that such monitoring will ...[+++]


Kristalina Georgieva a réitéré l'appel lancé à toutes les parties pour autoriser l'accès aux populations soudanaises dans le besoin: «Il est vital que des travailleurs humanitaires neutres, impartiaux et expérimentés puissent aller à la rencontre des personnes vulnérables afin d'évaluer leurs besoins et de fournir l'aide nécessaire à leur survie».

Commissioner Georgieva renewed her appeal to all parties to allow access to Sudanese people in need: “It is vital that neutral, impartial and experienced humanitarian workers can reach vulnerable people to assess their needs and to deliver the assistance necessary for their survival”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les entreprises qui offrent des engagements acceptent sciemment que leurs concessions puissent aller au-delà de ce que la Commission elle-même pourrait leur imposer dans une décision qu'elle adopterait.

Undertakings which offer commitments consciously accept that the concessions they make may go beyond what the Commission could itself impose on them in a decision adopted by it.


L’état de fonctionnement nominal peut aller au-delà des spécifications de la présente STI afin que les unités puissent être utilisées ensemble dans un train sur le réseau dans le cadre du système de gestion de la sécurité d’une entreprise ferroviaire.

This design operating state may go beyond the specifications of this TSI in order that units may be used together in a train on the network under the safety management system of a railway undertaking.


Il est essentiel d'éliminer ces séquelles de la guerre le plus rapidement possible, de sorte que ceux qui en souffrent, notamment les victimes, les femmes et les enfants, puissent aller de l’avant et commencer à construire un avenir plus sûr et plus prospère».

It is crucial to eliminate this aftermath of war as quickly as possible, so that those affected, particularly the victims, women and children, can move on and begin to build for a safer and more prosperous future”.


Si celui-ci peut, certes, prévoir des mesures nécessaires à son fonctionnement rationnel et efficace, comme par exemple des impositions forfaitaires pour les petites entreprises, pour alléger, notamment, leurs exigences comptables (46), il est très douteux que ces mesures puissent aller jusqu’à des exonérations pures et simples.

While the latter can of course provide for the measures necessary for it to function rationally and effectively, such as flat-rate levies on small enterprises in order to ease their accounting requirements in particular (46), it is highly unlikely that such measures can go as far as outright exemptions.


3. Outre les exigences essentielles mentionnées à l'article 3, paragraphe 1, les États membres peuvent demander de continuer, pendant une période pouvant aller jusqu'à trente mois suivant la date prévue à l'article 19, paragraphe 1, première phrase, et dans le respect des dispositions du traité, à exiger que les équipements terminaux de télécommunications ne puissent pas provoquer une détérioration inacceptable d'un service de téléphonie vocale accessible dans le cadre du service universel tel que défini par la directive 98/10/CE.

3. Apart from the essential requirements referred to in Article 3(1), the Member States may request to continue, for a period of up to 30 months following the date referred to in the first sentence of Article 19(1), and in conformity with the provisions of the Treaty, to require telecommunications terminal equipment not to be capable of causing unacceptable deterioration of a voice telephony service accessible within the framework of the universal service as defined in Directive 98/10/EC.


Son but ultime est celui de faire en sorte que dans la Communaute les livres puissent etre plus facilement ecrits, publies, vendus et utilises et que - a l'interieur et a l'exterieur de leur pays d'origine - ils puissent aller a la rencontre du plus grand nombre possible de lecteurs.

Its ultimate aim is to ensure that books can be more easily written, published, sold and read in the Community, and be made accessible to the greatest possible number of reader, both inside and outside their country of origin.




Anderen hebben gezocht naar : aller-et-retour     aller-retour     billet aller-retour     billet d'aller-et-retour     déplacement aller-retour     voyage aller-retour     l'aide puissent aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide puissent aller ->

Date index: 2021-09-09
w