Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchements électriques
Schéma de branchement
Utilisant souvent des brevets étrangers

Traduction de «l'aide pouvait souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner l ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


utilisant souvent des brevets étrangers

often under licence from foreign firms


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adaptation des états financiers pour tenir compte des particularités nationales en matière juridique et fiscale pouvait se justifier à une époque où les investisseurs et autres parties prenantes étaient en général de la même nationalité que la société, mais aujourd'hui les titres d'une société donnée sont détenus de plus en plus souvent par des groupes d'investisseurs aux nationalités diversifiées.

Adaptation of financial statements to take account of local legal and tax conventions was justifiable when investors and other stakeholders were generally of the same nationality as the company. But today the securities of any one company tend increasingly to be held by an internationally diverse group of investors.


On constate souvent que des exportateurs bénéficient de subventions dont l'existence ne pouvait être connue avant que l'enquête soit réalisée.

Exporters are often found to benefit from subsidies that could not have been known before carrying out the investigation.


Son impatience, souvent justifiée, à l’égard d’une Europe parfois trop lente à dégager des compromis pouvait parfois être irritante, mais a toujours contribué à faire avancer l’Europe.

His impatience – often justified – at the length of time it took Europe to reach a compromise was sometimes a source of discomfort but always valuable in helping to move Europe forward.


– vu sa résolution du 5 juillet 2000 sur le projet de décision de la Commission relative à la pertinence des niveaux de protection fournis par les principes de la «sphère de sécurité» et les questions souvent posées y afférentes, publiées par le ministère du commerce des États-Unis , qui a estimé que la pertinence du système ne pouvait être confirmée, ainsi que les avis du groupe de travail «Article 29», en particulier l'avis 4/2000 du 16 mai 2000 ,

– having regard to its resolution of 5 July 2000 on the Draft Commission Decision on the adequacy of the protection provided by the Safe Harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce , which took the view that the adequacy of the system could not be confirmed, and to the Opinions of the Article 29 Working Party, more particularly Opinion 4/2000 of 16 May 2000 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu sa résolution du 5 juillet 2000 sur le projet de décision de la Commission relative à la pertinence des niveaux de protection fournis par les principes de la "sphère de sécurité" et les questions souvent posées y afférentes, publiées par le ministère du commerce des États-Unis, qui a estimé que la pertinence du système ne pouvait être confirmée, ainsi que les avis du groupe de travail "Article 29", en particulier l'avis 4/2000 du 16 mai 2000,

– having regard to its resolution of 5 July 2000 on the Draft Commission Decision on the adequacy of the protection provided by the Safe Harbour privacy principles and related frequently asked questions issued by the US Department of Commerce, which took the view that the adequacy of the system could not be confirmed, and to the Opinions of the Article 29 Working Party, more particularly Opinion 4/2000 of 16 May 2000,


De plus, bien que, dans certains cas, l'aide accordée ait été limitée à des «régions assistées», et qu'elle ait aussi pu être qualifiée d'aide à l'investissement initial au sens des lignes directrices précitées, l'intensité de l'aide pouvait souvent dépasser le plafond autorisé pour les aides régionales dans de telles régions.

Moreover, although the aid granted was in some cases confined to ‘assisted areas’ and it could also have been qualified as aid for initial investment within the meaning of the above-mentioned Guidelines, often the aid intensity could exceed the ceiling allowed for regional aid in such areas.


F. considérant que l'Union européenne et les États-Unis ont souvent accepté un manque de progrès démocratique dans la région sous prétexte que la stabilité pouvait être également assurée par des gouvernements autoritaires,

F. whereas the European Union and the United States have often accepted a lack of democratic progress in the region on the pretext that stability can also be ensured by authoritarian governments,


De même, le fait qu'on pouvait souvent lire "nous reviendrons" sur les blindés russes qui se retirèrent en 1994 n'a pas contribué à promouvoir un rapprochement entre les Baltes et les Russes.

The fact that the Russian tanks which withdrew in 1994 were often daubed with the words “We’ll be back!” did little to foster understanding between the Baltic states and Russia.


En résumé: si le législateur communautaire ne pouvait pas utiliser sa compétence pour harmoniser les normes en matière de santé publique, il serait privé d'un instrument important de réalisation du marché intérieur, car ce sont précisément souvent les mesures nationales légitimes de protection de la santé publique qui créent des entraves aux échanges commerciaux.

Once a barrier has been confirmed, the Court must determine whether the measure in fact relates to a matter of public interest recognised by Community law and whether the action taken by the Community legislature is appropriate for contributing to the removal of that barrier.


Je crois que le Parlement fait bien de s'en tenir aux règles actuelles parce que, comme l'a dit un autre collègue, très souvent, effectivement, ce ne sont pas les machines qui n'ont pas fonctionné, mais les députés qui ont oublié de voter, et si on pouvait corriger un vote par la suite, nous n'en finirions jamais.

I believe it is as well for Parliament to keep to the current Rules because, as another Member rightly said, very often it is not the machines that did not work but the Members that forgot to vote; if we were able to correct a vote after the event, we would never see the end of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide pouvait souvent ->

Date index: 2023-04-02
w