L
es programmes gérés par l'Agence poursuivent les trois objectifs principaux suivants : (i) exécuter la reconstruction matér
ielle et économique immédiate (réhabilitation et réparation des infrastructures essentielles et des réseaux publics tels que l'énergie, le logement, l'eau et les transports); (ii) mettre en place les bases du développement d'une économie de marché et favoriser l'entreprise privée (soutien au développement des entreprises, à l'agriculture et à la santé); et (iii) soutenir l'établissement de la démocratie, des dr
...[+++]oits de l'homme et de l'État de droit (en renforçant l'administration locale, les ONG, les médias et le pouvoir judiciaire).
Agency-managed programmes have three main objectives. These are: (i) to carry out immediate physical and economic reconstruction (rehabilitation and repair of key infrastructure and public utilities, such as energy, housing, water, transport); (ii) to lay the foundation for the development of a market-oriented economy and to foster private enterprise (support to enterprise development, agriculture, health); and (iii) to support the establishment of democracy, human rights and the rule of law (strengthening of local administration, NGOs, the media and the judiciary).