Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide humanitaire canadienne en irak était insuffisante » (Français → Anglais) :

Il y a un mois, le ministre a admis que l'aide humanitaire canadienne en Irak était insuffisante.

A month ago, the minister admitted that Canadian humanitarian aid in Iraq was insufficient.


L'aide humanitaire canadienne au Kosovo en 1998 se montait à environ 4 millions de dollars, et c'était de l'argent versé à l'UNICEF, au Haut-Commissariat pour les réfugiés, au Programme alimentaire mondial, à la Croix-Rouge et à CARE Canada.

Canada's humanitarian assistance to Kosovo in 1998 was about $4 million, and that was money given to UNICEF, the High Commissioner for Refugees, the World Food Programme, the Red Cross, and CARE Canada.


L'aide humanitaire canadienne au Kosovo en 1998 se montait à environ 4 millions de dollars, et c'était de l'argent versé à l'UNICEF, au Haut-Commissariat pour les réfugiés, au Programme alimentaire mondial, à la Croix-Rouge et à CARE Canada.

Canada's humanitarian assistance to Kosovo in 1998 was about $4 million, and that was money given to UNICEF, the High Commissioner for Refugees, the World Food Programme, the Red Cross, and CARE Canada.


Face aux besoins humanitaires croissants, l’Union a considérablement augmenté son aide humanitaire en faveur de l’Irak et lui a affecté près de 79000 000 EUR en 2015 L’objectif était d’améliorer la protection et l’aide d’urgence apportées aux personnes déplacées, aux réfugiés syriens et aux autres populations vulnérables touchées par les conflits.

Responding to growing humanitarian needs, the Union significantly increased its humanitarian aid to Iraq, allocating nearly EUR 79 million in 2015. The aim was to provide protection and relief to Iraq’s displaced people, to Syrian refugees and to other vulnerable populations affected by the conflicts.


Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barba ...[+++]

That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexua ...[+++]


La situation humanitaire de l'Irak était déjà grave avant que n'éclate ce conflit, raison pour laquelle ECHO exerce son activité dans le pays depuis plus d'une décennie.

Iraq has faced a serious humanitarian situation even before the latest conflict, which is why ECHO has been active in the country for more than a decade.


L’Irak était un pays relativement riche, qui enregistrait une bonne croissance économique ; la situation économique du pays est devenue désastreuse de même que la situation humanitaire, qui est devenue très critique.

Iraq has gone from being a relatively wealthy country enjoying economic growth to being a country with a shrinking economy and a humanitarian situation of critical proportions.


- (EN) Monsieur le Président, en la présence du commissaire actuellement responsable de l’aide humanitaire et du commissaire qui en était responsable auparavant, je voudrais tout d’abord dire combien je me réjouis du soutien considérable apporté au cours de ce débat aux travaux réalisés par ECHO en Irak ces derniers mois et ces dernières années.

Mr President, first of all in the presence of the Commissioner who is presently responsible for humanitarian assistance, and also in the presence of the Commissioner who was responsible for humanitarian assistance before that, I would like to say how pleased I was that so much support was declared in this debate for the work of ECHO in Iraq over the last few months and indeed years.


- Monsieur le Président, la situation humanitaire était dramatique avant la guerre en Irak, avec l'embargo.

– (FR) Mr President, the humanitarian situation was appalling prior to the war in Iraq because of the embargo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide humanitaire canadienne en irak était insuffisante ->

Date index: 2023-05-14
w