Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAR
Poisson n'atteignant pas la taille minimale
Poisson n'ayant pas la taille requise
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "l'aide atteigne effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ils s'efforcent d'aboutir à ce que la réduction atteigne...

they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to...


poisson n'atteignant pas la taille minimale | poisson n'ayant pas la taille requise

undersized fish


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la transposition et la mise en œuvre cohérentes de la législation européenne constituent un élément essentiel pour que se concrétisent les avantages qui doivent résulter de conditions de concurrence égales, il n'en reste pas moins que la question plus fondamentale qu'il convient d'examiner est de savoir si les règles fixées atteignent effectivement les objectifs prévus.

While consistent transposition and enforcement of European legislation is key in creating the benefits of a level playing-field, the more fundamental question as to whether the rules actually achieve what they were meant to achieve must be addressed.


La Commission vérifiera avec rigueur que chaque mesure de sécurité respecte pleinement les droits fondamentaux tout en atteignant effectivement ses objectifs.

The Commission will strictly test that any security measure fully complies with fundamental rights whilst effectively delivering its objectives.


3. approuve l'évaluation effectuée par la Cour des comptes de la qualité et de l'impact de son travail et la félicite pour les résultats obtenus; estime que la Cour devrait améliorer la définition de ses objectifs afin de s'assurer que les résultats obtenus atteignent effectivement les objectifs fixés;

3. Supports the Court of Auditors' assessment of the quality and impact of its work and commends the results achieved; believes that the Court of Auditors should improve target setting to ensure that the results achieved effectively reach the targets;


Du fait de la contribution croissante de la BEI au développement, il est en outre essentiel de veiller à ce que les opérations de prêt atteignent effectivement les bénéficiaires prévus, qui sont souvent des PME locales, dans le but de renforcer les économies sur place.

Given the increasing role of the EIB in contributing to development, it is moreover important to ensure that its lending operations indeed reach the intended beneficiaries, which often are local SMEs, aiming at the strengthening of local economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que la fiabilité des services de livraison est cruciale et qu'il est essentiel d'offrir des systèmes efficaces permettant de garantir que les colis atteignent effectivement la destination voulue dans un délai raisonnable;

6. Stresses that reliability of delivery services is crucial and that it is essential to offer efficient systems that guarantee that parcels effectively reach the requested destination within a reasonable timeframe;


35. appelle également tous les principaux organes humanitaires et de développement présents en Afghanistan (de l'Union européenne et de ses États membres et des États-Unis au PNUD et à l'UNOPS, et de la Banque mondiale aux principales ONG) à réduire drastiquement leurs coûts opérationnels en allouant des fonds à des projets concrets mis en œuvre dans le cadre d'un partenariat effectif et équilibré avec les institutions afghanes et à veiller à ce que l'aide atteigne effectivement son objectif; souligne, à cet égard, que les institutions afghanes sont habilitées à décider de l'utilisation des fonds, tout en garantissa ...[+++]

35. Calls, too, on all the main humanitarian and development bodies active in Afghanistan, including the EU and its Member States, the US, UNAMA, the UN agencies, the main NGOs and the World Bank, drastically to prune their operating expenses by allocating funds to concrete projects implemented in real and balanced partnership with Afghan institutions, and to ensure that aid actually reaches its target; emphasises, in that regard, that Afghan institutions shall have the right to decide on the use of the funds, while ensuring due transparency and accountability;


35. appelle également tous les principaux organes humanitaires et de développement présents en Afghanistan (de l'Union européenne et de ses États membres et des États-Unis au PNUD et à l'UNOPS, et de la Banque mondiale aux principales ONG) à réduire drastiquement leurs coûts opérationnels en allouant des fonds à des projets concrets mis en œuvre dans le cadre d'un partenariat effectif et équilibré avec les institutions afghanes et à veiller à ce que l'aide atteigne effectivement son objectif; souligne, à cet égard, que les institutions afghanes sont habilitées à décider de l'utilisation des fonds, tout en garantissa ...[+++]

35. Calls, too, on all the main humanitarian and development bodies active in Afghanistan, including the EU and its Member States, the US, UNAMA, the UN agencies, the main NGOs and the World Bank, drastically to prune their operating expenses by allocating funds to concrete projects implemented in real and balanced partnership with Afghan institutions, and to ensure that aid actually reaches its target; emphasises, in that regard, that Afghan institutions shall have the right to decide on the use of the funds, while ensuring due transparency and accountability;


Les objectifs associés devraient être atteignables, réalistes et définis dans le temps et viser à effectivement favoriser les performances durables des services de navigation aérienne.

The associated targets should be achievable, realistic and time-bound, and aim at effectively steering the sustainable performance of air navigation services.


Les objectifs associés devraient être atteignables, réalistes et opportuns et viser à effectivement favoriser les performances durables des services de navigation aérienne.

The associated targets should be achievable, realistic and timely and aim at effectively steering the sustainable performance of air navigation services.


Une question fondamentale est de savoir si les règles atteignent effectivement leur objectif.

A fundamental question is whether the rules actually achieve their objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide atteigne effectivement ->

Date index: 2021-09-29
w