Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Vertaling van "l'ai néanmoins examiné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

examining gems | inspect gems | evaluate gems | examine gems


examiner des prélèvements en dermatologie

analyse dermatology samples | examine a sample in dermatology | examine dermatology samples | examine samples in dermatology


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing


comité préparatoire de la conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP

Preparatory Committee for the NPT Review Conference | Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si ce projet de loi ne porte pas directement sur les questions dont je suis responsable, je l'ai néanmoins examiné très attentivement.

Although the bill does not belong to the area for which I'm responsible, I have gone through it very carefully.


Aux points 39 à 44 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a néanmoins examiné l’argumentation du Conseil selon laquelle cette institution était fondée à communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment avec l’adoption de la décision litigieuse et non préalablement à celle-ci, nonobstant le fait qu’il ne s’agissait pas d’une décision initiale de gel de fonds, en raison de la situation particulière dans laquelle cette institution se trouvait en l’espèce, plus précisément ...[+++]

In paragraphs 39 to 44 of the judgment under appeal, the General Court nevertheless considered the Council’s argument that that institution was justified in communicating the new incriminating evidence against the PMOI at the same time as the contested decision was adopted and not before, despite the fact that it was not an initial decision to freeze funds, because of the particular situation in which the Council found itself in that case, more specifically, the urgency with which the contested decision had to be adopted.


Bien que ce motif ait été suffisant pour annuler la décision, le Tribunal a néanmoins examiné par souci d’exhaustivité les autres arguments avancés par la PMOI.

Whilst this in itself was sufficient to annul the decision, the General Court, for the sake of completeness, also examined the other arguments put forward by PMOI.


Bien que ce motif soit suffisant pour annuler la décision, le Tribunal a néanmoins examiné par souci d’exhaustivité les autres arguments avancés par la PMOI.

Whilst this in itself was sufficient to annul the decision, the General Court, for the sake of completeness, also examined the other arguments put forward by PMOI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Néanmoins, iIl importe néanmoins que les tout États membres puissent déroger aux critères de responsabilité afin de permettre le rapprochement des membres d'une famille lorsque cela est rendu nécessaire pour des raisons humanitaires, ? notamment pour des motifs humanitaires, et examiner une demande de protection internationale qui lui est présentée, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des critères obligatoires fixés dans le présent règle ...[+++]

14. Any Member States should be able to derogate from the responsibility criteria, so as to make it possible to bring family members together where this is necessary on humanitarian grounds ðin particular for humanitarian and compassionate reasons and examine an application for international protection lodged with it or with another Member State, even if such examination is not its responsibility under the binding criteria laid down in the Regulation, provided that the concerned Member State and the applicant agree thereto. ï


10. Certaines considérations politiques doivent également entrer en ligne de compte; ainsi, si l'Union européenne doit reconnaître que les régions de transit et les régions d'origine sont de nature différente et requièrent des approches distinctes, elle doit néanmoins examiner la situation des deux types de régions.

10. There are also political considerations which need to be examined such as the need to recognise that while transit regions and regions of origin are different in nature and require different approaches, it is important for the EU to address both types of region.


La Commission a néanmoins examiné cette mesure de manière très approfondie en raison des risques inhérents qui sont liés à l'implication d'une aide d'État dans le financement d'entreprises.

The Commission nonetheless looked very hard at the measure because of the risks inherent when state aid is involved in financing enterprises.


Le Livre blanc a néanmoins mis en lumière le besoin d'examiner les structures consultatives actuelles en vue de simplifier leur apport pour en renforcer l'effet.

The White Paper has nevertheless highlighted the need to review current consultative structures with a view to streamlining their input in order to enhance the impact of the input provided.


La Commission prévoit néanmoins de consulter les pays de l 'UE et les parties intéressées afin d'examiner une série de questions, notamment sur les problèmes d'interopérabilité, les aspects techniques et la normalisation.

The Commission nonetheless plans to consult the countries and relevant stakeholders to address a number of issues, particularly on interoperability problems, technical aspects and standardisation.


La Commission a néanmoins examiné si d'autres sociétés pharmaceutiques développaient actuellement d'autres composés similaires à ceux de Wellcome et de Glaxo et qui feront probablement leur apparition sur le marché dans des délais similaires.

Neverthless, the Commission has examined whether other pharmaceutical companies are currently developing other compounds similar to those of Wellcome and Glaxo, and which are likely to come onto the market in a similar time frame.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai néanmoins examiné ->

Date index: 2023-06-06
w