Nous demandons à un groupe de membres dans une division, par exemple ici à Ottawa : « Combien d'entre vous ont déjà été harcelé dans votre service? » On obtient ainsi d'autres chiffres assez distincts et plus élevés — j'ai moi-même fait ces sondages, et j'ai répondu « oui » parce que j'ai déjà été harcelé, même si je ne l'ai jamais signalé.
We will ask a group of members in a division, say here in Ottawa, " How many of you have ever been harassed in your service?'' You get numbers that are quite distinct, separate and larger — because I have done those surveys, and I had answered " yes'' that I had been harassed.