Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer dans l'annexe
M
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Monsieur
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l'ai mentionné monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union e ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Le deuxième aspect que j'ai mentionné, monsieur Mosley, découle de la référence qu'a faite le sénateur Baker à l'arrêt Jorgensen.

The Chairman: The second point that I refer to, Mr. Mosley, arises from Senator Baker's reference to Jorgensen.


M. André Gravel: Comme je l'ai mentionné, monsieur le président, cet article est fondé sur une étude faite par l'agence.

Dr. André Gravel: As I mentioned, Mr. Chairman, that article is based on a study that the agency did itself.


Eh bien, dans certains cas, comme je l'ai mentionné, monsieur Dykstra, notamment lors de la crise que nous avons connue il y a quelques années, nous avons réagi instinctivement.

Well, in some cases, as I mentioned, Mr. Dykstra, such as the crisis we had a few years ago, we have reacted instinctively.


J’attends, par exemple, de la part de la Commission qu’elle formule des propositions visant à remédier à ces problèmes dans le cadre de la révision de la directive sur la sûreté nucléaire, notamment en ce qui concerne, comme vous l’avez mentionné, Monsieur le Commissaire, l’arrêt définitif des centrales et les déchets nucléaires.

For instance, I expect the Commission to put forward proposals as part of the revision of the nuclear safety directive to remedy these problems. This includes the issues that you raised, Commissioner, of security in respect of decommissioning and waste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens également les deux aspects que vous avez mentionnés, Monsieur le Commissaire. Il faut penser à la coopération bilatérale - afin de promouvoir la normalisation et la réglementation, par exemple des technologies à faible intensité de carbone - mais il faut aussi, et surtout, mettre en avant l’aspect stratégique.

I also agree with and support the two aspects that you mentioned, Commissioner; both bilateral cooperation – with a view to the standardisation and regulation of low carbon technologies, for example – but also, above and beyond this, the strategic component.


Vous avez mentionné, Monsieur le Ministre, la charge administrative et l’objectif de la réduire de 25 % d’ici 2012.

You mentioned, Minister, the administrative burden and the goal of reducing it by 25% by 2012.


Je suis heureux de voir qu’il existe deux réglementations, comme vous l’avez mentionné, Monsieur le Commissaire: le règlement CEE-ONU n° 51 et la directive 70/157/CEE.

I welcome the fact that there are two regulations, as you mentioned, Commissioner: UNECE Regulation No 51 and Directive 70/157/EEC.


Comme l’a mentionné Monsieur Toubon, il faut absolument lancer à nous tous un appel fort et particulièrement à la Commission dans ses travaux relatifs à une nouvelle stratégie afin de proposer quelques idées radicales et nouvelles, et notamment afin d’élever l’ensemble du profil politique du marché unique et accroître son importance pour nous tous.

As Mr Toubon said, it is absolutely right to issue a strong call to all of us and particularly to the Commission in its work on a new strategy to come up with some radical, new ideas and particularly to raise the whole political profile of the single market and its importance to all of us.


M. John Godfrey: Comme je l'ai mentionné, monsieur le Président, si nous prenons comme thème de l'année prochaine la maturité scolaire et que nous mobilisons toutes nos ressources, provinciales, communautaires ou familiales, au lieu de simplement imposer des mesures, au lieu que ce soit le gouvernement fédéral qui dicte aux Canadiens quoi faire, ce sera alors pour nous l'occasion de changer l'attitude de la société quant à l'importance cruciale des premières années de développement.

Mr. John Godfrey: As I have said, Mr. Speaker, if we take next year's theme to be readiness to learn and use that to mobilize all of our resources, whether they are provincial, community based or whether they are with families, rather than simply imposing something—the federal government telling Canadians what to do—then we have a chance to change our thinking as a society about the crucial importance of the early years of development.


Mme Martin-Laforge : Comme je l'ai mentionné, monsieur le sénateur, nos membres sont bilingues, donc de sa perspective, le comité n'y a pas vu de problème.

Ms. Martin-Laforge: As I said, senator, our people are bilingual, so from our perspective, the people on my committee did not raise that as a point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai mentionné monsieur ->

Date index: 2024-11-14
w