Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ai déjà souligné hier " (Frans → Engels) :

Malgré leur hétérogénéité [55], les universités ont un rôle central à jouer en ce qui concerne la formation des chercheurs, comme l'a déjà souligné la communication « Le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance [56].

Despite their heterogeneity [55], universities have a central role to play as regards the training of researchers, as was already stressed in the Communication "The role of the Universities in the Europe of Knowledge [56].


L'Espace Européen de la Recherche doit être ouvert sur le monde comme la Commission l'a déjà souligné dans sa Communication « Réalisation de l'Espace Européen de la Recherche : orientations pour les actions de l'Union dans le domaine de la Recherche (2002-2006) » [2]:

The European Research Area must be opened up to the rest of the world, as the Commission has already stressed in the communication "Making a reality of the European Research Area: Guidelines for EU research activities (2002-2006)". [2]


Le CESE a déjà souligné qu’un dialogue macroéconomique renforcé et amélioré est nécessaire, en particulier avec les pays de la zone euro, pour contribuer à ce que la dimension de cette zone soit davantage prise en compte au niveau national.

The EESC already emphasised that an upgraded reinforced macroeconomic dialogue is necessary, especially with countries of the eurozone, which could help to more strongly reflect the euro area dimension at national level.


Dans le secteur public, il existe dans la plupart des cas des comités de sélection et la Commission a déjà souligné la nécessité de supprimer les obstacles qui empêchent des chercheurs étrangers de participer à ces comités de sélection et d'évaluation [70].

In most cases, in the public sector, selection committees exist, and the Commission has already highlighted the necessity to remove remaining barriers that prevent foreign researchers from participating in such selection and evaluation committees [70].


Comme je l'ai déjà souligné, bon nombre d'élus des Premières Nations rendent déjà compte de leurs activités avec transparence.

As I have already noted, many first nation elected officials already practice transparent and accountable reporting of their actions.


Comme je l'ai déjà souligné, le Service correctionnel du Canada participe aux efforts depuis un bout de temps déjà.

As I have already indicated, Correctional Service Canada has been involved for some period of time.


De toute façon, il faut considérer ici les propositions, soit les huit points que le premier ministre a déjà soulignés hier pour aider.. (1135) Le Président: L'honorable député de Crowfoot a la parole.

In any case, it is important to consider the proposal, the eight points that the Prime Minister already laid out yesterday to help— (1135) The Speaker: The hon. member for Crowfoot.


J'ai déjà souligné les avantages qui accompagneraient un meilleur accès aux capitaux. Comme je l'ai déjà dit, ce sont des entreprises de télédiffusion, et le prix à payer pour l'entrée au Canada de ces nouvelles sources d'investissement est la volonté de se conformer aux règlements du CRTC concernant la diffusion.

But as I said, those are carriage businesses, and the price of entry, if you will, of those new sources of investment into this country is a willingness to comply with the rules and regulations established by the CRTC with regard to carriage.


De même, le débat mené en 2001 semble avoir déjà souligné certains éléments que la Commission prendra sérieusement en compte dans le troisième rapport.

Already, however, the debate of 2001 seems to have highlighted certain elements which the Commission will seriously consider in the Third Report.


Comme je l'ai déjà dit hier, j'ai beaucoup de difficulté avec la question de savoir ce qui se produira le 6 juillet.

As I said yesterday, I am finding it very difficult to come to grips with what will occur on July 6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai déjà souligné hier ->

Date index: 2021-05-03
w