Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri
Comportement acquis
Comportement appris

Traduction de «l'ai appris simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportement acquis | comportement appris

learned behavior


bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je vous le dis, je l'ai appris simplement hier à 16 h et je suis ravie de vous signaler ce détail, parce qu'au cours d'un témoignage précédent, j'avais été obligée d'admettre, en réponse à une question, que le SAP n'était pas reconnu par le Manuel des systèmes diagnostiques DSM 4. Les choses évoluent et nous allons en entendre parler de plus en plus.

As I say, I found out about it at four o'clock yesterday afternoon, and I'm delighted to be able to bring this to you, because one of the questions I was asked at a previous hearing was whether or not PAS was included in the DSM 4, the diagnostic systems manual, and the answer was no. It is an evolving thing that we see more and more of.


Comme tous les sénateurs, j'ai appris simplement en regardant agir Landon.

Like all senators, I have benefited from simply watching Landon.


Nous avons aussi appris récemment qu’Alexandre Milinkiewicz avait été arrêté et condamné à payer une amende pour avoir simplement rencontré des citoyens bélarusses et discuté avec eux de questions d’intérêt public.

We have also recently heard that Alexander Milinkiewicz was arrested and fined just for meeting Belarus citizens and for discussing public issues with them.


Cette nouvelle république n’a pas encore appris les pratiques diplomatiques européennes, ayant placé ses espoirs sur l’adhésion à l’OTAN, simplement à cause de promesses des États-Unis et d’espoirs infantiles et malavisés de libération de l’esclavage.

This new republic has not yet learnt European diplomatic practice, having placed its hopes on accession to ΝΑΤΟ simply because of US promises and infantile, misguided hopes of liberation from bondage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai appris aujourd’hui qu’il était prévu de tuer 200 000 chats à Pékin, en les mettant en cage, en les laissant mourir de faim et de soif, ou simplement en les empoisonnant, au motif que certains invités pourraient avoir une objection à la présence de ces chats.

I read today that there were plans to kill 200 000 cats in Beijing by caging them, starving them, letting them die of thirst or simply poisoning them on the grounds that some guests might object to the presence of cats.


J’ajouterai simplement un commentaire. J’ai appris, Monsieur le Président, que dans le cadre de la procédure budgétaire pour 2006, votre commission des budgets n’a pas repris l’amendement de la commission des transports et du tourisme visant à augmenter la ligne budgétaire du réseau transeuropéen de transports de 120 millions d’euros par recours à la marge de la rubrique no 3.

I have learnt, Mr President, that in the context of the 2006 budgetary procedure your Committee on Budgets did not adopt the amendment tabled by the Committee on Transport and Tourism aimed at increasing the TEN-T budgetary line from EUR 120 million using the margin of heading 3.


N’avons-nous rien appris de la France et des Pays-Bas, où les efforts des gouvernements pour obtenir un «oui» à leur référendum sur la Constitution ont simplement renforcé l’opinion contre celle-ci?

Have we learned nothing from France and the Netherlands, where the efforts of governments to obtain a ‘yes’ in their referendums on the Constitution merely hardened opinion against it?


Cela me trouble profondément, et je ne peux simplement pas l'accepter si je me fonde sur l'histoire du Canada, sur ce que j'ai appris et sur ce que j'ai vécu.

That fundamentally bothers me, and I simply cannot accept it on the basis of Canada's history and on the basis of what I learned about and lived through.


Je vous raconte cette histoire simplement pour illustrer l'esprit de camaraderie du sénateur Grimard - ce Canadien, Québécois et avocat - que j'ai appris à apprécier.

I tell you that story simply to illustrate that Senator Grimard is a Canadian, a Quebecer, and a lawyer who represents the camaraderie in this place that I have come to enjoy.


Ajoutons à cela quelques atterrissages d'urgence et des interdictions de vol de la flotte de Labrador, dans les semaines qui ont suivi; les incidents embarrassants à Terre-Neuve, où des hélicoptères Labrador, au cours de séances d'entraînement au ras de l'eau, ont été forcés d'amerrir et ont dû être repêchés; le fait que, le 6 avril, un hélicoptère de la Garde côtière américaine a dû terminer un sauvetage au large de la Nouvelle-Écosse; le fait que le ministre de la Défense nationale a reçu un rapport dans lequel, selon ce que j'ai appris, il est dit que la ...[+++]

Add to that incident several emergency landings and flight restrictions in the weeks that followed on the Labrador fleet; the embarrassing incidents in Newfoundland, where Labrador helicopters, during water bird-type training, landed in Gander Lake and had to be retrieved; the fact that on April 6, an American Coast Guard helicopter had to complete a rescue off Nova Scotia's coast; that the Minister of National Defence has a report in his office that is reported to say that the Labrador fleet is presently at " high risk" to their ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai appris simplement ->

Date index: 2023-10-13
w