Selon toute vraisemblance, du moins d'après ce que j'ai entendu ce matin au symposium sur l'agro-alimentaire qui se tient au Centre des conférences, les grandes coopératives qui font face à une vive concurrence, celles du secteur des céréales et des oléagineuses et du secteur laitier, par exemple, seront vraiment enchantées de pouvoir profiter de cette nouvelle option.
From that perspective, as they assess their capital needs, it is one option to access that which they have not had before. I would expect, as I heard this morning at the agri-food symposium being held over in the Conference Centre, that when you look at the large cooperatives in the grain and oil-seed sector and in the dairy sector, those facing a competitive reality will see this as a real option for them.