Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agriculture puisque cela » (Français → Anglais) :

De nombreuses personnes me demandent pourquoi j'examine les terres humides dans le contexte de l'agriculture puisque cela ne fait pas partie de la partie gérée de l'agriculture.

Many people ask me why I am looking at wetlands in the context of agriculture, because they are not part of the managed landscape of agriculture.


Traditionnellement, la responsabilité de la Commission canadienne du blé est dévolue au ministre de l'Agriculture puisque cela touche directement l'agriculture.

Traditionally, the Minister of Agriculture has been responsible for the Canadian Wheat Board since agriculture is directly involved.


Cela remet en cause bien des structures de mise en marché et de protection de l'agriculture, puisqu'on ne parle plus de la même perception ni de l'assurance-stabilisation, de plans conjoints, d'autres installations ou d'autres soutiens à l'agriculture.

This questions a lot of the marketing and farm protection structures since we are not talking any more about the same perception nor about the stabilization insurance, but about group insurance, different facilities and different farm support systems.


Cela requiert de modifier sa logique d’intervention, y compris sur le plan financier, puisqu’il passe d’un régime portant sur des biens privés dans l’agriculture à un régime mixte portant sur des biens publics ou privés et concernant l’agriculture, la sylviculture, l’environnement et l’aménagement du paysage.

This requires changes to the intervention logic, also in terms of financing, of the regime, which is moving from a private good regime for agriculture to a mixed public/private good regime for agriculture, forestry, natural environment and landscape.


Puisque cela risquerait de sonner le glas du système de guichet unique de commercialisation, ou de la Commission canadienne du blé telle que nous la connaissons, ou même de l'agriculture comme elle est pratiquée actuellement, ce groupe d'agriculteurs a-t-il le droit de mettre en péril le système collectif mis en place pour vendre du grain sur les marchés internationaux, qui a l'appui de la majorité des agriculteurs?

Knowing that this signifies a possible end of single desk marketing in Canada or the Canadian Wheat Board as we know it, or agriculture as we know it, does this group of farmers have the right to jeopardize the collective system put in place to sell grain on the world market, which the majority of farmers agree to?


Cela peut se faire simplement en coupant les flux d’argent les plus sensibles à la fraude. Je pense par exemple aux subventions à l’exportation dans l’agriculture puisqu’il est notoire que ce domaine concentre de nombreux cas de fraude.

This can be done by simply cutting off the most fraud-sensitive money streams, for example export subsidies in agriculture, for it is a well-known fact that many of the fraud cases take place in that area.


Comme vous l’avez signalé à juste titre, la proposition de règlement ne fait que consolider une pratique existant de longue date, puisque cela fait plusieurs années que les comptes de l’agriculture sont établis par l’Union sur la base d’un gentlemen’s agreement entre les États membres et Eurostat.

The proposed draft regulation simply consolidates, as you have rightly pointed out, the practice which has existed for many years, since for a long time the accounts for agriculture have been established by the Union on the basis of a gentlemen’s agreement between the Member States and Eurostat.


Les amendements adoptés en commission de l'agriculture visent à rendre cette directive plus efficace : en soulignant que les biocarburants produits dans l'Union européenne donnent, comme coproduits, des matières riches en protéines végétales utilisables en alimentation animale ; en supprimant la limite totalement arbitraire de 50 % au différentiel de la taxation ; en supprimant la limite dans le temps - 31 décembre 2010 - puisque les externalités des filières pétrolières sont permanentes ; en permettant de détaxer totalement les ca ...[+++]

The amendments adopted in the Committee on Agriculture seek to make this Directive more effective, by emphasising that the by-products of biofuels produced in the European Union provide materials that are rich in plant protein which can be used in animal feed; by abolishing the totally arbitrary limit of 50% of the tax differential; by abolishing the time limit of 31 December 2010, since the external costs in the oil sector are permanent; by applying complete tax exemption to fuels used in biofuel production, which is already the case in the manufacture of oil products; by pointing out that cuts in excise duty can only apply to biofu ...[+++]


Je pose la question suivante au Conseil, puisqu’il n’a pas donné une réponse très claire et n’a pas encore, comme il le dit, de position : dans n’importe quel cas, acceptera-t-il, sur la base des conclusions du sommet du Qatar, la suppression des subventions et, dans l’affirmative, tient-il compte du fait que, dans des pays comme la Grèce et d’autres pays du Sud, nous aurons un abandon de l’agriculture, avec toutes les conséquences que cela implique, comme la ...[+++]

My question to the Council, given that it has not given a clear answer and, we are told, has not yet formulated a position, is this: will it agree to abolish subsidies in all cases on the basis of the conclusions of the Qatar summit and, if it does, will it take account of the fact that farming will be abandoned in countries such as Greece and other countries in the south and all that that implies, with small and medium-sized farms being wiped out, increased unemployment and the adverse impact on the environment?


Si cela se produisait—évidemment, la question est hypothétique—nous n'envisageons pas que le lendemain matin, l'UPA n'aurait plus de lien avec la Fédération canadienne de l'agriculture, puisqu'il va falloir quand même qu'on continue de part et d'autre.

If that were to happen—and your question is obviously a hypothetical one—we do not believe that overnight, UPA would cease to collaborate with the Canadian Federation of Agriculture, because on both sides, we're going to have to keep going.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agriculture puisque cela ->

Date index: 2021-04-03
w