Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture adaptée au changement climatique
Agriculture climatiquement rationnelle
Agriculture climato-intelligente
Agriculture durable
Agriculture intelligente face au climat
Agriculture intégrée
Agriculture raisonnée
Contremaître en agriculture ou en horticulture
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Député du mardi au jeudi
Jeudi
Jeudi saint
Quand les poules auront des dents
Trente-et-un du jeudi
à la Saint-Glinglin

Traduction de «l'agriculture jeudi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]












travailleur en agriculture ou en élevage et/ou en foresterie ou pêcheur et/ou chasseur

Agricultural animal husbandry/forestry worker, fisherman/hunter


contremaître en agriculture ou en horticulture

Foremen - farming/horticulture


agriculture adaptée au changement climatique | agriculture climatiquement rationnelle | agriculture climato-intelligente | agriculture intelligente face au climat

climate-smart agriculture | climate-smart farming | CSA [Abbr.]


agriculture durable | agriculture intégrée | agriculture raisonnée

integrated farming | sustainable agriculture | sustainable farming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, je veux donner suite à une question que j'ai posée au ministre de l'Agriculture jeudi dernier.

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, I rise to follow up on a question to the minister of agriculture last Thursday.


Mais je signale par ailleurs que, d'après mon calendrier, le ministre sera à la Fédération canadienne de l'agriculture jeudi à 9 h 30. De plus, John Ryan, de la Société du crédit agricole, prononce un discours jeudi, et c'est également un domaine dont on a parlé ici aujourd'hui.

But I also note that, according to my schedule, the minister is at the Canadian Federation of Agriculture on Thursday at 9:30 a.m. Also, John Ryan, from the Farm Credit Corporation, is speaking on Thursday, and that's also an area that has been raised here today.


M. Rick Borotsik: N'avions-nous pas prévu tenir une réunion du Comité de l'agriculture jeudi à 9 heures?

Mr. Rick Borotsik: Were we planning on having an agriculture committee meeting on Thursday at 9 o'clock anyway?


Je pose cette question parce que, comme je l'ai déjà dit, les hauts fonctionnaires du programme ACRA témoigneront devant notre comité demain et les ministres de l'Agriculture du Manitoba et de la Saskatchewan témoigneront devant le Comité de l'agriculture de la Chambre des communes jeudi.

As I said before, the top AIDA officials will be coming in front of our committee tomorrow and the ministers of agriculture for both Manitoba and Saskatchewan will be appearing before the House of Commons agriculture committee on Thursday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, la grande majorité des agriculteurs et des éleveurs attendent impatiemment les décisions et les accords que le Conseil des ministres de l’agriculture et de la pêche adoptera entre aujourd’hui et jeudi concernant ce bilan de santé de la politique agricole commune (PAC).

– (ES) Mr President, the vast majority of farmers and stockbreeders are waiting on the decisions and agreements that the Agriculture and Fisheries Council will adopt between today and Thursday on this common agricultural policy (CAP) health check.


Or, comme vous avez avancé le calendrier - initiative qui n’arrive pas souvent mais dont nous sommes très contents -, je voudrais vous demander, si le débat sur la question reste inscrit à l’ordre du jour de jeudi, de fixer à la première session d’octobre le vote de la proposition de résolution que la commission de l’agriculture adoptera le 30 septembre prochain.

Now, since you have brought the timetable forward – something which does not happen often but which we greatly welcome – I would like to ask, if the debate on the question is to be included in Thursday’s agenda, to include the vote on the motion for a resolution which the Committee on Agriculture and Rural Development is to adopt on 30 September in the first October part-session.


- Monsieur le Président, la Conférence des présidents a très gentiment décidé d’inscrire à l’ordre du jour de la séance plénière de ce jeudi la question orale sur les difficultés rencontrées par l’apiculture européenne, que la commission de l’agriculture avait adoptée le 12 juin conformément à l’article 42 du règlement.

– (FR) Mr President, the Conference of Presidents has very kindly decided to include the oral question on the difficulties encountered by European beekeeping in the agenda for this Thursday’s plenary sitting. The Committee on Agriculture and Rural Development adopted the oral question on 12 June in accordance with Rule 42 of the Rules of Procedure.


Quel que soit le résultat du vote de jeudi, celui-ci ne sera pas contraignant puisque le secteur de l’agriculture n’est pas encore régi par le principe de la codécision, ce qui, espérons-le, changera bientôt.

Whatever the result of Thursday’s vote may be, it will not be binding, as agriculture is still not yet subject to codecision, a situation which, it is to be hoped, will soon change.


En outre, deux conférences de presse seront organisées dans la salle S4 du Charlemagne le mercredi 12 décembre à 13h15 et le jeudi 13 décembre à 16h30 Annemie Neyts-Uyttebroeck, Ministre belge chargé de l'Agriculture, David Byrne, Commissaire européen pour la Santé et la Protection du consommateur, Laurens Jan Brinkhorst, Minister néerlandais de l'Agriculture, de la Gestion de la Nature et de la Pêche, Margaret Beckett, Secrétaire d'Etat, Département de l'Environnement, de l'Alimentation et des Affaires rurales du RoyaumeUni, (Lord La ...[+++]

Additionally, two press conferences will be organised in the Charlemagne room S4 on Wednesday, 12 December at 13:15 and Thursday, 13 December at 16:30 with Annemie Neyts-Uyttebroeck, Belgian Minister in charge of Agriculture, David Byrne, EU Commissioner for Health and Consumer Protection, Laurens Jan Brinkhorst, Dutch Minister for Agriculture, Nature Management and Fisheries, Margaret Beckett, UK Secretary of State, Department for Environment, Food and Rural Affairs (Lord Larry Whitty on Thursday).


Je crains que le vote de ce soir, je vous rappelle que nous sommes jeudi, ne soit pas représentatif de la large majorité obtenue à la commission de l'agriculture sur cette question particulière.

I fear tonight's vote – on a Thursday night – may be unrepresentative of the large majority decision at the Agriculture Committee on this particular issue.


w