Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agriculture doit nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ça nous concerne tous : mémoires présentés au Comité sur l'agriculture durable du Conseil des sciences

It's Everybody's Business: Submissions to the Science Council's Committee on Sustainable Agriculture


La santé de l'air que nous respirons : vers une agriculture durable au Canada

The health of our air: toward sustainable agriculture in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique agricole doit répondre aux défis européens et mondiaux, en particulier si nous tenons compte du fait que, selon l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture, la production alimentaire doit augmenter d’au moins 70 % pour pouvoir répondre aux besoins de la population mondiale, qui devrait dépasser neuf milliards d’habitants à l’horizon 2050.

Agricultural policy must respond to European and global challenges, particularly when we take into account the fact that, according to the United Nations Food and Agriculture Organisation, food production has to increase by at least 70% to meet the needs of a world population which, by 2050, is set to exceed 9 billion.


Dans le cadre des réformes de la politique agricole commune à venir, qui sont, nous le savons tous, inéluctables, nous pensons que l’agriculture biologique peut être un modèle, évidemment pas reproductible, pas à 100% partout, mais nous pensons que cette agriculture-là, dont tout le monde reconnaît les mérites et les bienfaits, doit être fortement soutenue, encouragée, de façon à atteindre des pourcentages de la production agricole ...[+++]

As part of any future reforms of the common agricultural policy, which are, as we all know, inevitable, we believe that organic farming can serve as a model. Obviously, it is not a model that is 100% reproducible everywhere, but we believe that this type of farming, the merits and benefits of which are recognised by everyone, should be strongly supported and encouraged so that it can achieve much higher percentages of overall agricultural production.


Dès lors, si la question de l’agriculture - en particulier la question de la PAC - doit également être considérée d’un point de vue politique - comme nous souhaitons d’ailleurs que l’Europe le fasse vis-à-vis de toutes les questions décisives pour son développement -, il doit être dit que nous devons faire un effort, Monsieur le Commissaire, un effort important pour récupérer quelque chose au niveau des cultures méditerranéennes, d ...[+++]

Therefore, while the issue of agriculture – in particular the CAP issue – also must be considered from a political viewpoint – just as we want Europe to do with respect to all the decisive issues for its development – it must be said that we have to make an effort, Commissioner, more of an effort to salvage something with regard to Mediterranean crops, since too much is done in favour of mainland agriculture, for France and Germany.


Si nous voulons que l'issue de ces négociations soit satisfaisante, nous devons tous admettre que l'agriculture reflète la manière dont nous gérons notre économie rurale et qu'elle doit être traitée de façon à préserver notre société rurale.

If we want a good outcome in these negotiations we need all to accept the fact that agriculture reflects how we run our rural economy and that it must be treated in a way that preserves our rural society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons continuer à parler de l'une ou l'autre politique de l'UE - dans le domaine de l'agriculture ou du commerce par exemple - qui doit, selon nous, servir à améliorer le développement économique en Afrique par exemple, tout en maintenant simultanément certains éléments de cette politique - je pense aux fameuses restitutions à l'exportation - alors que nous savons qu'ils n'ont aucun effet stabilisateur sur place (en Afrique, par exemple) mais qu'ils brouillent précisément la structure économique ou l'emp ...[+++]

It is no longer acceptable for us to talk about some or other EU policy, for example in the field of agriculture or trade, of which we are of the view that it should serve, for example, to better develop Africa’s economy, while at the same time continue to apply components of that policy – and I would cite the well-known export subsidies – of which we know that locally, in Africa for example, they do not have a stabilising effect. If anything, they mess up the economic structure or hamper its development.


Ce sera le cas, au plus tôt, dans deux ans. Nous devons tous nous bouger : les États-Unis en ce qui concerne la viande aux hormones, l'étiquetage des produits génétiquement modifiés et l'ouverture du marché du textile, mais l'UE doit aussi lever les obstacles notamment en matière de protection de l'agriculture, Monsieur le Commissaire !

We all have to give way somewhere – the USA on hormonally treated meat, the labelling of genetically modified produce and the opening up of the textiles market. The EU, too, must dismantle barriers, above all, Commissioner, as regards protection of farming.


Nous devons expliquer très clairement que ce que nous nous efforçons d'obtenir c'est que le processus de la réforme de l'agriculture ne doit pas empêcher la réalisation d'autres buts importants pour la société.

We need to explain quite clearly that what we are seeking is that the process of agriculture reform should not prevent the achievement of other important societal goals.


De plus, la révision d'Agenda 2000 qui doit avoir lieu l'année prochaine nous donnera l'occasion de prendre en compte dans notre politique certaines des préoccupations exprimées, pour parvenir à une agriculture plus durable".

In addition, next year's review of Agenda 2000 will give us the opportunity to include in our policy some of the concerns to make agriculture more sustainable".


Je crois qu'au cours du débat de ce jour, nous devrions garder à l'esprit que l'agriculture est axée sur la demande et qu'une agriculture responsable doit être durable, tant sur le plan environnemental, que sur le plan économique et sur le plan social.

In our discussions of today I believe we should bear in mind that agriculture is demand oriented and that responsible agriculture must be sustainable, environmentally, economically and socially.


Néanmoins, la raison principale qui doit nous faire réfléchir à l'orientation future de la politique agricole européenne est d'ordre interne, et non externe: j'entends par là les attentes croissantes de la société à l'égard de notre agriculture, l'exigence d'une agriculture européenne multifonctionnelle et durable.

The most important motive for thinking about the future direction of the CAP, however, comes from inside and not outside. I mean the growing expectations that the public has of our agriculture, the need for it to fulfil different roles and place itself on a sustainable footing.




D'autres ont cherché : l'agriculture doit nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agriculture doit nous ->

Date index: 2023-04-17
w