Une attitude européenne responsable aurait consist
é à prendre acte de cette reconnaissance par les États-Unis de
la spécificité de l'agriculture, de l'impossibilité de l'assimiler à l'industrie ou aux services et à leur proposer de tirer les conséquences de ce constat commun e
n étudiant ensemble comment traduire au niveau mondial ce droit à la protection nationale ou régionale du modèle agricole choisi par les peuples concernés : r
...[+++]évision des règles de l'OMC pour en exclure l'agriculture, création d'une Organisation mondiale spécifique pour l'agriculture.
The responsible European attitude would have been to take note of this recognition, on the part of the United States, of the special nature of farming and the impossibility of treating it in the same way as the industry or services sectors, and to propose to the United States that we should act on this joint finding by studying, together, how to put into practice, at world level, this entitlement to national or regional protection of the farming model chosen by the people concerned, in other words by revising the WTO rules to exclude agriculture, and by creating a special world organisation for agriculture.