Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIC
Agence autrichienne d'études solaires et spatiales
Agriculture adaptée au climat
Agriculture climato-intelligente
Agriculture intelligente face au climat
Agriculture paysanne
Agriculture à dimension humaine
Agriculture à échelle humaine
Autrichien
Autrichienne
Caisse d'épargne de la Poste autrichienne
Conseil de la jeunesse autrichienne
Contremaître en agriculture ou en horticulture
ÖBJR

Traduction de «l'agriculture autrichienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi concernant La Société Autrichienne/Austrian Society

An Act respecting the Austrian Society/Société Autrichienne




Agence autrichienne d'études solaires et spatiales

Austrian Solar and Space Agency




Conseil de la jeunesse autrichienne | ÖBJR [Abbr.]

Austrian Youth Council | ÖBJR [Abbr.]


caisse d'épargne de la Poste autrichienne

Austrian Postal Bank | Austrian postal savings bank | PSK [Abbr.]


fédération des institutions autrichiennes d'assurances sociales

Main Association of Austrian Social Insurance Institutions


contremaître en agriculture ou en horticulture

Foremen - farming/horticulture


agriculture adaptée au climat | agriculture climato-intelligente | agriculture intelligente face au climat | AIC

climate-smart agriculture | CSA | climate smart agriculture | climate-smart farming | CSF | climate smart farming


agriculture paysanne | agriculture à échelle humaine | agriculture à dimension humaine

peasant farming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus de la gestion des déchets, l‘agriculture autrichienne est le seul secteur a avoir déjà atteint l’objectif de réduction de moins 13 %' fixé à Kyoto par l’Autriche.

Besides waste management, Austrian agriculture is the only sector to have already fulfilled Austria's 'minus 13%' Kyoto target.


En ce qui concerne la pertinence environnementale de l'énergie tirée de la biomasse, l'on peut dire que l'agriculture autrichienne, par exemple, a réduit ses émissions de CO2 de 14 % depuis 1990 et a donc atteint l'objectif de Kyoto.

As regards the environmental relevance of biomass energy, it can be said that Austrian agriculture, for example, has reduced CO2 output by 14% since 1990 and has therefore actually reached the Kyoto target.


Une fraction substantielle de l’agriculture autrichienne est biologique - les fermes biologiques représentant 11,2 % du total - et nous en sommes extrêmement heureux.

A high proportion of Austrian agriculture is organic – organic farms accounting for 11.2% of the total – and we are very pleased about that.


M. Herbert Tumpel, Président de la Chambre fédérale autrichienne du travail, M. Rudolf Schwarzböck, Président de la Chambre d'agriculture autrichienne, M. Christoph Leitl, Président de la Chambre de commerce autrichienne ainsi que M. Rudolf Hundstorfer, Président de la Confédération autrichienne des syndicats, participeront également à la conférence.

Herbert Tumpel, President of the Austrian Federal Chamber of Labour, Rudolf Schwarzböck, President of the Austrian Chamber of Agriculture, Christoph Leitl, President of the Austrian Chamber of the Economy, and Rudolf Hundstorfer, President of the Austrian Confederation of Trade Unions, will also take part in the conference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence a rappelé aux délégations que la réunion informelle des ministres de l'agriculture (Krems, du 28 au 30 mai 2006) qui se tiendra sous la présidence autrichienne portera sur certains aspects de l'agriculture et de la recherche (transfert du savoir-faire, etc.).

The Presidency reminded the delegations that the informal meeting of Agriculture Ministers (Krems, 28 to 30 May 2006) under the Austrian Presidency would examine some aspects of agriculture and research (transfer of know-how, etc.).


N'est-ce pas là précisément que réside la force de l'agriculture autrichienne ?

Was that not the main strength of Austrian agriculture?


À propos du rapport maintenant : je peux approuver sans réserves les compromis qui ont été trouvés, car les normes minimales qui sont énoncées ici ne posent absolument aucun problème à l’agriculture autrichienne qui est constituée d’entreprises familiales.

Now to the report. I can support the compromises found with all my heart because the minimum requirements set here pose no problems for Austrian agriculture or Austrian farmers.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi de dire avant tout que, sur le fond, et en considération de l'agriculture autrichienne, je salue favorablement la proposition de la Commission de constituer un fonds de régulation.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me begin straight away by saying that, in principle, I welcome the Commission's proposal to set up a compensation fund, even from the point of view of Austrian agriculture.


La délégation italienne, appuyée par les délégations française, autrichienne, allemande, luxembourgeoise et portugaise, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur les problèmes que pourrait entraîner la coexistence de l'agriculture conventionnelle, de l'agriculture biologique et de l'agriculture biotechnologique (cf. doc. 15601/02).

The Italian delegation, supported by the French, Austrian, German, Luxembourg and Portuguese delegations, drew the attention of the Council and of the Commission to the possible problems caused by the co-existence of conventional, organic and biotechnological forms of farming (see doc 15601/02).


A l'issue des délibérations du Conseil, la Commission a indiqué que le mémorandum présenté par la délégation autrichienne - de même que le mémorandum présenté par l'Italie sur le même sujet en janvier 1995 ainsi que toute autre initiative analogue émanant des Etats membres (la France a annoncé également la présentation prochaine d'un mémorandum sur l'agriculture de montagne) - feront l'objet d'un examen attentif de la part de ses services dans le cadre de la préparation de la Conférence européenne sur le Développement Rural qu'elle or ...[+++]

Following the Councils discussions, the Commission stated that the memorandum submitted by the Austrian delegation - like the memorandum submitted by Italy on the same topic in January 1995 and any other similar initiative by Member States (France has also announced that it will shortly be submitting a memorandum on mountain and hill farming) - would be looked at very carefully by it in preparing the European Conference on Rural Development which it would be organizing in Cork in Ireland, in cooperation with the Presidency, in November 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agriculture autrichienne ->

Date index: 2024-09-20
w