1. rappelle que la date butoir de
2015 fixée pour la réalisation des OMD et de l'objectif collectif de consacrer 0
,7 % du RNB à l'APD intervient pendant la prochaine période de programmation financière pluriannuelle et que le risque de voir l'Union ne pas respecter ses engagements internationaux en matière de développement est réel; rappelle aussi qu'il s'agit d'objectifs a minima et que, même s'ils sont tous atteints, il faudra encore un volume important de financements supplémentaires pour vaincre la pauvreté et améliorer les nivea
...[+++]ux de santé et d'éducation des pauvres dans le monde; insiste donc pour qu'un montant de référence équivalant à 20 % de l'aide allouée par la Commission dans les programmes par pays couverts par l'instrument de financement de la coopération au développement soit affecté à l'enseignement primaire et secondaire et aux soins de santé de base; 1. Recalls that the 2015 deadline for meeting the MDGs, and the collective ODA target of 0.7% of GNI, falls within the next multiannual financial framework period and that there is a real risk that the E
U will not meet its international development commitments; recalls also that t
he MDGs are minimum aspirations and that, even if all targets are met, significant additional funding will still be required to fight poverty and improve health and education standards for the world’s poor; therefore insists that a benchmark figure of 20% o
...[+++]f the Commission’s allocated assistance under country programmes covered by the Development Cooperation Instrument (DCI) should be earmarked for basic and secondary education and basic healthcare;