1. Sans préjudice des obligations visées à l'article 8 de la directive 89/391/CEE, l'employeur, afin de protéger la santé et la sécurité des travailleurs en cas d'accident, d'incident ou d'urgence dû à la présence d'agents chimiques dangereux sur le lieu de travail arrête des procédures (plans d'action) pouvant être mises en oeuvre lorsque l'une de ces situations se présente, de manière à ce qu'une action appropriée soit prise.
1. Without prejudice to the obligations laid down in Article 8 of Directive 89/391/EEC, the employer shall, in order to protect the safety and health of workers from an accident, incident or emergency related to the presence of hazardous chemical agents at the workplace, establish procedures (action plans) which can be put into effect when any such event occurs, so that appropriate action is taken.