Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent auxiliaire
Agent chimique
Agent comptable des transferts
Agent conservateur
Agent contractuel
Agent de conservation
Agent de cuisson
Agent de l'Union européenne
Agent de pontage
Agent de réticulation
Agent de traitement
Agent de transfert
Agent de transferts
Agent de vulcanisation
Agent des Communautés européennes
Agent des transferts
Agent local
Agent scientifique
Agent temporaire
Avance qui avait été défalquée
Corps chimique
Exposition à l'agent orange
Exposition à un agent biologique
Nomenclature chimique
Produit chimique
Substance chimique

Traduction de «l'agent qui avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]


agent comptable des transferts | agent de transfert | agent de transferts | agent des transferts | agent des transferts, agente des transferts

transfer agent




agent de cuisson | agent de pontage | agent de réticulation | agent de traitement | agent de vulcanisation

curing agent


agent de conservation [ agent conservateur ]

preservative [ preservative agent ]


exposition à un agent biologique

Exposure to biological agent




produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Dans l’hypothèse d’un recours à la force et d’une arme de service entraînant la mort ou de graves blessures, l’agent concerné ne peut invoquer l’obéissance à des ordres d’un supérieur comme moyen de défense en cas de sanctions disciplinaires ou de poursuites judiciaires si ces ordres sont manifestement illégaux ou constituent une violation manifeste des normes de sécurité et que l’agent concerné avait la possibilité de refuser de les exécuter.

3. Obeying an order from a superior to use force and service weapons resulting in the death or serious injury of a person cannot be invoked as a defence in the case of disciplinary or legal proceedings, if such order is manifestly illegal or constitutes a manifest breach of the safety standards and the staff member in question had an opportunity to refuse to execute it.


Maja, qui est slovène, a acheté un petit appartement en Bulgarie mais a ensuite découvert qu'il avait été bâti en violation de plusieurs réglementations en matière de construction et que l'agent immobilier était au courant mais lui avait dissimulé cette information.

Maja, who is Slovenian, bought a small apartment in Bulgaria but afterwards discovered that its construction was in breach of several building regulations and that the real estate agent had known about it but withheld this information from her.


L'agente Kovach avait vingt-six ans. Elle était née et avait grandi à Guelph.

Twenty-six-year-old Constable Kovach was born and raised in Guelph.


Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du pers ...[+++]

Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is to say staff from the national diplomatic services of the Member States, at grade AD 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le membre du personnel de l'Union, qui a d'abord été employé comme agent local puis comme agent contractuel, avait demandé le versement d'une commission à des soumissionnaires dans le cadre de plusieurs procédures d'appel d'offres.

The EU staff member who was first employed as a local and then as a contract agent asked bidders submitting offers for commission in several tender processes.


Avant ce rave, l'agente Kinney avait agi en tant qu'agente d'infiltration responsable de l'achat de drogues à trois raves précédents.

Prior to this Rave, Constable Kinney had acted as an undercover buy-officer at three prior Raves.


D'après ce que j'ai lu de la transcription, j'ai pensé qu'elle avait dit que le dossier avait été confié à l'un de ses agents qui avait préparé le travail qu'elle avait examiné par la suite.

From my reading of the transcript, I thought she said the file had been assigned to one of her officers who had prepared the work that she had reviewed afterwards.


3. Si un deuxième contrat à durée déterminée avait été conclu par Europol avant la date d’application de la présente décision, et que le membre du personnel a accepté un contrat d’agent temporaire ou d’agent contractuel dans les conditions énoncées au paragraphe 2, troisième alinéa, tout renouvellement ultérieur ne peut être conclu que pour une durée indéterminée, conformément aux dispositions de l’article 39, paragraphe 4.

3. If a second fixed-term contract was concluded by Europol before the date of application of this Decision and the staff member accepted a temporary agent contract or contract agent contract under the conditions laid down in the third subparagraph of paragraph 2, any subsequent renewal may be concluded only for an indefinite period, in accordance with Article 39(4).


4. Si un contrat à durée indéterminée avait été conclu par Europol avant la date d’application de la présente décision et que le membre du personnel a accepté un contrat d’agent temporaire ou d’agent contractuel dans les conditions énoncées au paragraphe 2, troisième alinéa, ce contrat sera conclu pour une durée indéterminée conformément à l’article 8, paragraphe 1, et à l’article 85, paragraphe 1, du RAA.

4. If a contract of an indefinite duration was concluded by Europol before the date of application of this Decision and the staff member accepted a temporary agent or contract agent contract under the conditions laid down in the third subparagraph of paragraph 2, that contract shall be concluded for an indefinite period in accordance with the first paragraph of Article 8 and Article 85(1) of the Conditions of employment.


Cette déclaration contredit directement les renseignements fournis à la Chambre par le ministre le 20 juin, lorsqu'il a affirmé au député d'Acadie—Bathurst que l'agent Orange avait été vaporisé sept jours par semaine pendant deux ans à la BFC de Gagetown et que des herbicides de toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, tels que les agents Orange et Pourpre, faisait l'objet d'essais sur toutes les bases militaires.

This statement directly contradicts the information the minister gave the House on June 20 when the minister told the member for Acadie—Bathurst that agent orange was sprayed seven days a week for two years at CFB Gagetown and that the use of the rainbow herbicides, such as agents orange and purple, was being investigated on all military bases.


w