Si on jette un coup d'oeil sur n'importe quel mandat d'arrestation, et j'en ai vus beaucoup lorsque je siégeais à la Commission nationale des libérations conditionnelles, le document autorise le juge de paix à commander à l'agent d'aller appréhender une personne au nom de Sa Majesté, car le maintien de la paix au Canada est encore en grande partie assuré par prérogative royale, comme relèvent d'ailleurs de la prérogative royale de nombreux pouvoirs du ministère public et du procureur général.
If one were to look at any arrest warrant - and I looked at many in my parole board days - the authority of the Justice of the Peace commands the officer to go and take a person in the name of Her Majesty because the business of maintaining the peace in this country is still largely conducted by Royal Prerogative, as are many of the powers of prosecution and the powers of the Attorney General.