Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGENDA
Agenda de consensus
Agenda de consentement
Agenda de groupe
Agenda partagé
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda pour la paix
Agenda pour la politique sociale
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agenda électronique de groupe
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Fonction Agenda
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Nouvel agenda social
Ordre du jour de consentement
Organiseur de groupe
Ou bien
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Résolutions en bloc
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Une autre solution consiste à
Utilitaire de traitement des agendas
à défaut

Traduction de «l'agenda aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]


agenda électronique de groupe | organiseur de groupe | agenda de groupe | agenda partagé

multiuser calendar program | multi-user calendar program | network calendar program | multiple-user calendar program | group calendar


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


résolutions en bloc | ordre du jour de consentement | agenda de consentement | agenda de consensus

consent agenda | consent calendar


Agenda pour la politique sociale | Nouvel agenda social

New Five-Year Social Policy Agenda


Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix [ Agenda pour la paix ]

Agenda for Peace: Preventative Diplomacy, Peace-making and Peace-keeping [ Agenda for Peace ]


Agenda DG 1 / Ordre du Jour de la séance | AGENDA [Abbr.]

Agenda DG 1 / Agenda of the sitting | AGENDA [Abbr.]


fonction Agenda | utilitaire de traitement des agendas

calendar facility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.

Europe must continue to play a leading role, in line with the Tunis Agenda, in promoting a governance of the internet as open and inclusive as possible.


Ce nouvel agenda souligne le lien essentiel qui existe entre la puissance économique de l'Europe et son modèle social, et vise aussi à permettre une interaction positive et dynamique des politiques économique, sociale et de l'emploi.

This new agenda stresses the essential linkage between Europe's economic strength and its social model, and is also designed to permit positive and dynamic interaction of economic, employment and social policy.


Le GCF travaille aussi sur le MMS dans le cadre de l'agenda général de l'OMA [8], et les discussions se poursuivent sur une extension de cet agenda à d'autres normes OMA.

GCF is also working on MMS in the context of the overall OMA [8] agenda, and discussions are continuing about expanding this agenda to other OMA standards.


Dans ce nouvel Agenda, la Commission introduit aussi une nouvelle dynamique pour les relations industrielles et prévoit plusieurs initiatives sur l'évolution du droit du travail, sur la sécurité et la santé au travail et sur la responsabilité sociale des entreprises.

In this new Agenda, the Commission also introduces a new dynamic for industrial relations and provides for several initiatives concerning the development of labour law, health and safety at work and corporate social responsibility


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, lorsque l’on est confronté à un agenda aussi vaste, comportant tellement de points variés, tellement différent de celui d’il y a dix ans, on doit assurément commencer par jeter les bases d’une approche commune de la dimension «sécurité», d’une stratégie de sécurité.

Firstly, when you have such a broad agenda of so many different issues, which is of quite a different nature from that of ten years ago, we surely need to begin to build some form of common approach to a security dimension, a security strategy.


Tout d’abord, lorsque l’on est confronté à un agenda aussi vaste, comportant tellement de points variés, tellement différent de celui d’il y a dix ans, on doit assurément commencer par jeter les bases d’une approche commune de la dimension «sécurité», d’une stratégie de sécurité.

Firstly, when you have such a broad agenda of so many different issues, which is of quite a different nature from that of ten years ago, we surely need to begin to build some form of common approach to a security dimension, a security strategy.


L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.

Europe must continue to play a leading role, in line with the Tunis Agenda, in promoting a governance of the internet as open and inclusive as possible.


Je demanderai de noter que je m’oppose à ce que l’élaboration de lois aussi importantes pour les citoyens européens soit mise à l’agenda aussi tard dans la soirée.

I would like to put on record my objection to legislation of such importance to European citizens being put on the agenda in the late evening.


Nous vous laissons le soin de faire avancer l'agenda aussi rapidement que vous le pouvez.

We will leave it to you to push the agenda forward as quickly as you can.


Il est paradoxal qu'un Sommet à l'agenda aussi sensible aux thèmes de la gouvernance mondiale fasse l'objet de critiques aussi féroces que non fondées.

It is strange that a summit with an agenda which is so sensitive to global governance issues should receive such severe, groundless criticism.


w