Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFSCA
Agence fédérale de l'environnement
Agence fédérale pour l'emploi
Agence latino-américaine d'information
Banque centrale américaine
Banque centrale des États-Unis
Banque de réserve fédérale
Banque fédérale de réserve
Office fédéral de l'emploi
Office fédéral du travail
Réserve fédérale
Réserve fédérale américaine
Réserve fédérale des États-Unis
Style fédéral américain
époque fédérale américaine

Traduction de «l'agence fédérale américaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agence fédérale pour la protection de la chaîne alimentaire | Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire | AFSCA [Abbr.]

Federal Agency for the Safety of the Food Chain | FASFC [Abbr.]


Réserve fédérale américaine | Réserve fédérale des États-Unis | Réserve fédérale | Banque centrale américaine | Banque centrale des États-Unis | Banque fédérale de réserve | Banque de réserve fédérale

Federal Reserve System | FRS | Fed | Federal Reserve bank


style fédéral américain [ époque fédérale américaine ]

American Federal style [ American Federal | Federal style | American Federal period ]


agence fédérale de l'environnement

Brazilian Institute for Environmental Affairs and Renewable Natural Resources | Federal Environment Agency | IBAMA [Abbr.]


Agence fédérale pour l'emploi | Office fédéral de l'emploi | Office fédéral du travail

Federal Employment Agency | Federal Institute for Employment | Federal Labour Office | Federal Office of Labour


Agence latino-américaine d'information

Agence latinoaméricaine d'information


Agence latino-américaine de services spéciaux d'information

Latin American Agency for Special Information Services


Agence américaine pour la maîtrise des armements et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que, le 18 septembre 2015, l'agence fédérale américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency – EPA) et l'organisme chargé de la protection de la qualité de l'air en Californie (California Air Resources Board – CARB) ont émis des avis d'infraction aux règles en matière de pollution à l'encontre de Volkswagen AG, d'Audi AG et de Volkswagen Group of America (collectivement "Volkswagen" ou "VW"); que les enquêtes ont commencé à la suite de recherches sur les émissions d'oxydes d'azote (NOx) rejetés par les véhicules diesels menées par le Conseil internationa ...[+++]

A. whereas on 18 September 2015 the US Federal Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (CARB) issued a notice of violation of the applicable pollution rules to Volkswagen AG, Audi AG and Volkswagen Group of America (collectively known as ‘VW’); whereas the investigation began following the research on diesel vehicle NOx emissions conducted by the International Council of Clean Transportation (ICCT) and submitted to EPA and CARB in May 2014;


A. considérant que, le 18 septembre 2015, l'agence fédérale américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency – EPA) et l'organisme chargé de la protection de la qualité de l'air en Californie (California Air Resources Board – CARB) ont émis des avis d'infraction aux règles en matière de pollution à l'encontre de Volkswagen AG, d'Audi AG et de Volkswagen Group of America (collectivement "Volkswagen" ou "VW"); que les enquêtes ont commencé à la suite de recherches sur les émissions d'oxydes d'azote (NOx) rejetées par les véhicules diesels, menées par le Conseil internatio ...[+++]

A. whereas on 18 September 2015 the US federal Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (CARB) issued a notice of violation of the applicable pollution rules to Volkswagen AG, Audi AG and Volkswagen Group of America (collectively known as ‘VW’); whereas the investigation began following research on nitrogen oxide (NOx) emissions from diesel vehicles, conducted by the International Council on Clean Transportation (ICCT) and submitted to the EPA and the CARB in May 2014;


A. considérant que, le 18 septembre 2015, l'agence fédérale américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency – EPA) et l'organisme chargé de la protection de la qualité de l'air en Californie (California Air Resources Board – CARB) ont émis des avis d'infraction aux règles en matière de pollution à l'encontre de Volkswagen AG, d'Audi AG et de Volkswagen Group of America (collectivement "Volkswagen" ou "VW"); que les enquêtes ont commencé à la suite de recherches sur les émissions d'oxydes d'azote (NOx) rejetées par les véhicules diesels, menées par le Conseil internatio ...[+++]

A. whereas on 18 September 2015 the US federal Environmental Protection Agency (EPA) and the California Air Resources Board (CARB) issued a notice of violation of the applicable pollution rules to Volkswagen AG, Audi AG and Volkswagen Group of America (collectively known as ‘VW’); whereas the investigation began following research on nitrogen oxide (NOx) emissions from diesel vehicles, conducted by the International Council on Clean Transportation (ICCT) and submitted to the EPA and the CARB in May 2014;


Il est intéressant de constater qu'à mesure que ce programme a pris de l'ampleur aux États-Unis, les principales entités qui ont décidé d'offrir à leurs employés une contribution financière pour leurs frais de transport en commun ont été la société American Express et l'IRS, l'agence fédérale américaine responsable de tout ce qui concerne la fiscalité.

It's interesting to note that as this program has been expanding in the United States, both American Express and the IRS are major participants in providing employer-provided transit benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 17 novembre 2011 – M me Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, et M. W. Craig Fugate, administrateur de l'Agence fédérale américaine de gestion des situations d'urgence (FEMA) qui relève du ministère américain de la sécurité intérieure, se sont rencontrés aujourd'hui à Bruxelles pour examiner les priorités en matière de coopération entre la Commission européenne et la FEMA dans le domaine de la gestion des catastrophes et de la réaction aux situations d'urgence.

Brussels, 17 November 2011 - Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, and W. Craig Fugate, Administrator of the U.S. Federal Emergency Management Agency (FEMA), U.S. Department of Homeland Security, met today in Brussels to discuss the priorities for cooperation between the European Commission and FEMA in disaster management and emergency response.


Plusieurs délégués de l'agence fédérale américaine de l'aviation (FAA) ont assisté à l'audition et ont mis l'accent sur l'importance d'un environnement sûr pour les investisseurs, des deux côtés de l'Atlantique.

Several delegates from the US Federal Aviation Agency (FAA) attended the hearing and stressed the importance of a secure environment for investors on both sides of the Atlantic.


Cette agence, calquée sur l’Agence fédérale américaine de gestion des urgences, devrait, d’une part, réparer les dommages causés par les catastrophes naturelles et, d’autre part, et en premier lieu, financer les actions préventives visant à éliminer ou atténuer les causes de telles catastrophes.

This Agency, created on the model of the US Federal Emergency Management Agency, should not only repair the damage caused by natural disasters, but also, and above all, fund preventative actions aimed at eliminating or reducing the causes of such disasters.


L'US CBP a indiqué que la divulgation de données du PNR auxquelles il a accès est régie d'une manière générale par le Freedom of Information Act (FOIA - loi sur la liberté de l'information), qui autorise l'accès public aux registres d'une agence fédérale américaine, sauf si ces registres (ou une partie d'entre eux) sont protégés de la divulgation par une dérogation prévue par le FOIA.

US CBP has stated that disclosure of PNR data accessed by US CBP is generally governed by the Freedom of Information Act (FOIA) which permits public access to a U.S. federal agency's records, except to the extent such records (or a portion thereof) are protected from public disclosure by an applicable exemption under the FOIA.


Vous le savez, nous avons impérativement besoin de l'équivalent de l'Agence fédérale américaine si l'on veut que le standard Airbus puisse commercialement être validé à l'échelle internationale, en particulier le nouveau programme A 380.

As you already know, we have an urgent need for the equivalent of the American Federal Aviation Administration if we want the Airbus standard to be commercially viable at international level, in particular the new A 380 programme.


À cette exception près, la différence fondamentale entre la législation fédérale américaine et la LCPE est que la première, notamment la Clean Air Act et la Clean Water Act, énoncent clairement et expressément certains objectifs et certaines activités que l'Agence de protection environnementale américaine doit exécuter dans des délais précis.

With that exception, the fundamental difference between the U.S. federal legislation and CEPA is that U.S. federal legislation, such as the Clean Air Act and the Clean Water Act, sets out, clearly and specifically, certain goals, targets and activities that have to be undertaken by the U.S. Environmental Protection Agency by certain deadlines.


w