Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRONTEX
Frontex

Vertaling van "l'agence frontex devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union | European Border and Coast Guard Agency ]


Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures [ FRONTEX ]

European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union [ FRONTEX ]


Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Frontex

Frontex [Abbr.]


Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne | Frontex [Abbr.]

European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union | Frontex [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sélection de ces pays et/ou régions spécifiques revêtant un intérêt particulier pour l’Union devrait se fonder sur des indicateurs objectifs en matière de migration, tels que les statistiques sur la migration illégale, les analyses de risques et d’autres informations ou rapports utiles élaborés par l’Agence Frontex et le Bureau européen d’appui en matière d’asile, et devrait prendre en compte la politique extérieure globale de l’Union.

The selection of the specific countries and/or regions of particular interest to the Union should be based on objective migratory indicators, such as statistics on illegal immigration, and risk analyses and other relevant information or reports prepared by Frontex and the European Asylum Support Office, and should take into consideration the overall Union external relations policy.


5. réaffirme l'importance de fournir aux agences les ressources adéquates pour leur permettre de mettre en place les systèmes et les projets récemment approuvés; considère par conséquent que le budget de l'agence Frontex devrait être revu à la hausse afin qu'elle dispose des ressources nécessaires à la mise en place du système de surveillance des frontières paneuropéen Eurosur; considère que des dispositions financières appropriées permettront à Eurosur de faire baisser le nombre d'immigrant ...[+++]

5. Insists that the Agencies should have adequate resources to implement the systems and projects which were recently approved; considers, therefore, that the budget of the Frontex Agency should be increased to provide them with sufficient resources to operate Eurosur as a pan-European border surveillance system; considers that adequate financial provisions will enable Eurosur to reduce the number of irregular migrants entering the EU undetected, reduce the number of deaths of irregular migrants lost at sea and to contribute to the ...[+++]


10. se félicite du fait que Frontex ait déjà mis en place une procédure détaillée pour le traitement des rapports internes du personnel et des agents invités de l'Agence concernant des violations graves des droits fondamentaux; souligne que cette procédure est déjà utilisée pour le traitement des plaintes de tiers qui ne sont pas directement impliqués dans une opération Frontex et recommande de s'appuyer sur elle pour mettre en place un mécanisme complet et accessible de traitement des plaintes individuelles; souligne qu ...[+++]

10. Welcomes the fact that Frontex has already set up a thorough procedure for handling internal reports by Frontex staff and guest officers regarding serious fundamental rights violations; points out that this procedure is already used for handling complaints by third parties not directly involved in a Frontex operation, and recommends building further on this procedure with a view to establishing a full and accessible individual complaints mechanism; emphasises that Frontex should ensure that the mechanism respects the criteria of accessibility, independence, effectiveness and transparency;


Le règlement amendé établissant l’agence Frontex devrait être adopté par le Conseil et le Parlement européen dès que possible.

The amended regulation establishing the Frontex agency should be adopted by the Council and the European Parliament as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau de nos frontières avec des pays tiers, le travail de l’agence FRONTEX devrait inclure des mesures en vue de lutter contre le trafic d’êtres humains.

In terms of our borders with third countries, the FRONTEX agency’s work should include measures to tackle human trafficking.


En tant qu’élément clé de la stratégie globale de l’Union européenne en matière d’immigration, la mission de l’agence FRONTEX devrait être de sécuriser les frontières extérieures de l’Union, tout en garantissant aussi que celle-ci ne devient pas un instrument de création de nouvelles frontières – des limites qui divisent l’Europe – et de construction de nouveaux murs.

As a key element of the European Union’s global strategy on immigration, the mission of the FRONTEX agency should be to secure the Union’s external borders, while also ensuring it does not become an instrument for creating new borders – boundaries which divide Europe – and building new walls.


La création de ces bureaux ne devrait pas, en tout État de cause, porter atteinte à l'unicité de l'agence Frontex.

Creating such offices should in no account undermine the unity of the Frontex agency.


Afin de favoriser la bonne application du cadre réglementaire applicable aux opérations de l'agence Frontex, la Commission devrait envisager de prévoir un mécanisme de signalement et d'enregistrement des incidents dont le suivi puisse être assuré de manière satisfaisante par les autorités compétentes,

In order to promote the proper enforcement of the applicable statutory framework for Frontex operations, the Commission should consider including a mechanism for reporting and recording incidents that can be satisfactorily followed up by the relevant authorities,


estime que l'évaluation portant sur l'espace Schengen continuera à jouer un rôle essentiel et qu'elle devrait donc être améliorée en renforçant le rôle de l'agence Frontex dans ce domaine,

considers that the evaluation of the Schengen area will continue to be of key importance and that it therefore should be improved by strengthening the role of Frontex in this field,


Par ailleurs, pour mener à bien sa mission, et dans la mesure nécessaire à l'exécution de ses tâches, le Bureau d'appui devrait coopérer avec d'autres organismes de l'Union, notamment avec l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex), instituée par le règlement (CE) no 2007/2004 du Conseil , et l'Agence des droits fondamentaux de l' ...[+++]

Furthermore, to fulfil its purpose, and to the extent required for the fulfilment of its duties, the Support Office should cooperate with other bodies of the Union, in particular with the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union (Frontex), established by Council Regulation (EC) No 2007/2004 , and the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA), established by Council Regulation (EC) No 168/2007




Anderen hebben gezocht naar : frontex     l'agence frontex devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence frontex devrait ->

Date index: 2022-01-18
w