Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence devrait refléter » (Français → Anglais) :

Afin de refléter ces changements, elle devrait être renommée l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, qui continuera à être communément appelée «Frontex».

To reflect those changes, it should be renamed the European Border and Coast Guard Agency, which will continue to be commonly referred to as Frontex.


Pour refléter ces tâches supplémentaires, l'Agence devrait être dénommée «Agence exécutive pour les consommateurs, la santé, l'agriculture et l'alimentation».

In order to reflect these additional tasks, the Agency should be transformed into the Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency.


Le montant dudit engagement pluriannuel devrait refléter l’extension des tâches de l’Agence en matière de lutte contre la pollution, mais aussi la nécessité pour l’Agence d’augmenter son efficacité en ce qui concerne l’utilisation des ressources qui lui sont attribuées, dans un contexte de contraintes budgétaires.

The size of that multiannual commitment should reflect the expansion of the Agency’s remit with regard to pollution response, and also the need for the Agency to increase the efficiency in using the funds allocated to it, in a context of budgetary constraints.


Le montant dudit engagement pluriannuel devrait refléter l’extension des tâches de l’Agence en matière de lutte contre la pollution, mais aussi la nécessité pour l’Agence d’augmenter son efficacité en ce qui concerne l’utilisation des ressources qui lui sont attribuées, dans un contexte de contraintes budgétaires.

The size of that multiannual commitment should reflect the expansion of the Agency’s remit with regard to pollution response, and also the need for the Agency to increase the efficiency in using the funds allocated to it, in a context of budgetary constraints.


25. est donc d'avis que la SSI devrait refléter davantage la vision du programme de Stockholm et juge opportun de procéder à un examen parlementaire à mi-parcours du programme de Stockholm avant la fin de l'année 2013 afin d'en évaluer les priorités stratégiques, législatives et financières; estime également nécessaire de procéder à une évaluation complémentaire concernant les agences européennes concernées actuellement en cours de «lisbonnisation» (Europol, Eurojust et le réseau judiciaire européen) et d'autres ...[+++]

25. Takes the view, therefore, that the ISS should further reflect the vision of the Stockholm Programme, and considers it expedient to undertake a mid-term parliamentary review of the Stockholm Programme before the end of 2013, in order to assess its strategic, legislative and financial priorities; also considers that a complementary assessment is needed with regard to the relevant European agencies currently being ‘Lisbonised’ (Europol, Eurojust and the European Judicial Network), along with other agencies and bodies; recalls that ...[+++]


Lors de l’évaluation de la mise en œuvre de la présente directive, l’Agence ferroviaire européenne (ci-après dénommée «Agence») devrait déterminer s’il y a lieu de modifier les exigences de formation indiquées à l’annexe afin de mieux refléter la nouvelle structure émergente du marché.

When assessing the implementation of this Directive, the European Railway Agency (hereinafter referred to as ‘the Agency’) should evaluate the need for amending the training requirements specified in the Annex in order better to reflect the new, emerging structure of the market.


Lors de l’évaluation de la mise en œuvre de la présente directive, l’Agence ferroviaire européenne (ci-après dénommée «Agence») devrait déterminer s’il y a lieu de modifier les exigences de formation indiquées à l’annexe afin de mieux refléter la nouvelle structure émergente du marché.

When assessing the implementation of this Directive, the European Railway Agency (hereinafter referred to as ‘the Agency’) should evaluate the need for amending the training requirements specified in the Annex in order better to reflect the new, emerging structure of the market.


La structure de gouvernance de l'agence devrait également refléter la «géométrie variable» actuelle, c'est-à-dire un groupe hétérogène d'États membres et de pays associés participant aux systèmes à des degrés divers.

The Agency’s governance structure should also reflect the existing variable geometry , i.e. a heterogeneous group of Member States and associated countries with a varying level of participation in the systems.


- Le Règlement de l'agence devrait être révisé pour refléter le rôle stratégique initial de l'ENISA et pour lever les ambiguïtés sur son profil.

- The Regulation of the Agency should be revised, to reflect ENISA’s original strategic role and to clear ambiguities about its profile.


- Le Règlement de l'agence devrait être révisé pour refléter le rôle stratégique initial de l'ENISA et pour lever les ambiguïtés sur son profil.

- The Regulation of the Agency should be revised, to reflect ENISA’s original strategic role and to clear ambiguities about its profile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence devrait refléter ->

Date index: 2023-06-18
w