20. invite la Commission à élaborer des propositions visant à encourager l'amélioration du fonctionnement de l'Agence, à veiller à l'amélioration de sa rentabilité par une analyse coût/bénéfice et, ce faisant, à examiner si la dispersion de l'Agence en plusieurs lieux constitue la solution la plus appropriée pour son bon fonctionnement; demande le renforcement de la coopération et de la coordination entre l'Agence, la MINUK et la Commission; invite l'Agence à définir un plan global de suivi des projets financés et d'évaluation de leur cohérence par rapport à la politique de l'Union européenne à l'égard de cette région;
20. Invites the Commission to make proposals aiming at fostering better functioning of the Agency, ensuring better value for money through a cost/benefit analysis and, in making such proposals, to consider whether the fact that the Agency occupies various sites is, from the point of view of its functioning, the most appropriate solution; calls for greater cooperation and coordination between the Agency, UNMIK and the Commission; invites the Agency to establish an overall plan for monitoring the projects financed and evaluating their consistency with the EU policy for the region;