Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a participé à beaucoup de courses
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus
Millet d'Afrique
Millet à chandelle
Personne particulièrement capable
ZEP
Zone d'échanges préférentiels

Traduction de «l'afrique a beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheval qui a participé à beaucoup de courses

heavily raced horse


il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus

many are called but few are chosen


Notes pour une allocution de l'honorable Christine Stewart, secrétaire d'État (Amérique Latine et Afrique), à la Chambre des communes à l'occasion de la Journée du Commonwealth

Notes for an address by the Honourable Christine Stewart, Secretary of State (Latin America and Africa), in the House of Commons on the occasion of Commonwealth Day


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


zone d'échanges préférentiels pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Préferential trade area(for Eastern and Southern African States) | PTA [Abbr.]


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | ESAPTA [Abbr.] | PTA [Abbr.] | PTAESAS [Abbr.]


Division politique II, Asie, Afrique, Océanie, Amérique latine, Suisses à l'étranger

Political Affairs Division II, Asia, Africa, Oceania, Latin America, Swiss Abroad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l’opposé, le « voisinage » de l’Europe, en Afrique et au Moyen-Orient, connaîtra ce vieillissement beaucoup plus tard : la population est beaucoup plus jeune, avec un âge moyen de 20 ans ou moins, contre plus de 35 ans en Europe.

However, the populations of our neighbouring regions in Europe, Africa and the Middle East will start to age much later: their populations are much younger, with an average age of 20 years or less, compared to 35 in Europe.


4. la prise en charge des enfants séparés ou non accompagnés, pour laquelle le tsunami, le tremblement de terre au Pakistan ou de nombreuses situations de conflits en Afrique, ont montré qu'il reste beaucoup à faire.

4. the taking care of separated or unaccompanied children. The experiences of the tsunami, the Pakistan earthquake and many conflict situations in Africa, have shown that much remains to be done here.


Constatant, avec beaucoup de satisfaction, l'intérêt tangible qu'a suscité la préparation de la conférence organisée par l'UE et la large participation des parties concernées issues d'organisations internationales et régionales, de la société civile, du monde universitaire et du secteur privé, l'UE et le groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, lesquels représentent la grande majorité des petits États insulaires en développement, sont convenus de ce qui suit:

Noting with great appreciation the tangible interest that has surrounded the preparation of the Conference hosted by the EU and the wide participation of relevant stakeholders from international and regional organisations, the civil society, academia, and the private sector, the EU and the African, Caribbean and Pacific Group of States, representing the large majority of Small Island Developing States, have agreed:


L'Europe et l'Afrique ont tout à gagner d'un renforcement des liens politiques et économiques, mais ces deux continents ont aussi beaucoup à perdre s'ils s'abstiennent d'agir.

Europe and Africa have much to gain from increased political and economic ties, but also a lot to lose if they fail to act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Afrique est beaucoup plus organisée et beaucoup plus forte – plus même que la Commission européenne – et elle dispose de plus de pouvoirs grâce à l’Union africaine.

Africa is much more organised and much stronger – even more than the European Commission – and has more power in the form of the African Union.


Et sur plusieurs sujets qui, étant liés à la crise, sont de toute façon concernés ou interpellent vos propres préoccupations - par exemple la coopération entre nos marchés, la lutte contre le blanchiment de l’argent, la régulation financière, la lutte que je veux mener de manière implacable contre l’hyperspéculation sur les matières premières agricoles, notamment en Afrique où beaucoup de pays sont dépendants de l’importation pour leur alimentation -, je suis décidé, avec mes collègues, à la suite de cette visite, à entreprendre, à intensifier notre coopération.

With respect to many subjects linked to the crisis, which in any case concern or relate to our own preoccupations – for example, cooperation between our markets, the fight against money laundering, financial regulation, the fight I want to wage remorselessly against excessive speculation in agricultural commodities, notably in Africa where many countries depend on imports for their food – I and my colleagues decided, following that visit, to take up and intensify our cooperation.


Les peuples d’Afrique ont beaucoup souffert sous le joug de leurs dirigeants.

The peoples of Africa have suffered a great deal under their rulers.


Mais au milieu de toute cette tristesse, n’oublions pas que la situation en Afrique est beaucoup plus complexe qu’il n’y paraît à première vue.

But amongst all this gloom, let us remember that the picture in Africa is far more complex than it at first appears.


Depuis quelques années, beaucoup de progrès ont été enregistrés en Afrique, notamment en matière de gouvernance et de croissance économique.

In recent years considerable progress has been recorded in Africa, particularly as regards governance and economic growth.


Et si au Congo il n’y avait pas cette incroyable richesse en ressources minières, l’Afrique aurait beaucoup moins de problèmes.

If the Congo did not possess such an incredible wealth of natural resources, Africa would have far less in the way of problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afrique a beaucoup ->

Date index: 2025-05-29
w